Translation for "cine y teatro" to french
Translation examples
He intentado sacarla para ir al cine, al teatro, incluso a la ópera.
J’ai essayé de l’emmener au cinéma, au théâtre et même à l’opéra.
Le compraba flores, le proponía llevarla al cine, al teatro.
Il lui achetait des fleurs. Il lui proposait de la conduire au cinéma, au théâtre.
Dejando de lado la guerra y sus estigmas, fueron al cine, al teatro, a los museos.
Laissant de côté la guerre et ses stigmates, ils allèrent au cinéma, au théâtre, dans les musées.
Llevaba a los estudiantes al cine, al teatro, a los museos y de visitas culturales.
Il emmenait les élèves au cinéma, au théâtre, au musée et à diverses visites culturelles.
Iban al cine, al teatro, a conciertos y exposiciones, experimentaban con restaurantes exóticos y paseaban con la perra.
Ils fréquentaient les cinémas, les théâtres, assistaient aux concerts et visitaient les expositions, essayaient les restaurants exotiques et promenaient la chienne.
Jamás aceptaba una invitación, jamás le oí decir que había estado en un cine, un teatro, un partido de fútbol o en una fiesta.
Il n’acceptait jamais d’invitation, jamais je ne l’entendis dire qu’il avait été au cinéma, au théâtre, à un match de football ou à quelque fête.
Antes de acostarse y de cerrar la puerta, la portera no prestaba mucha atención a los inquilinos que volvían del cine, del teatro o de cenar con amigos.
Tant qu’elle n’était pas au lit et que la porte n’était pas fermée, la concierge ne prêtait qu’une attention distraite aux locataires qui rentraient du cinéma, du théâtre ou d’une soirée chez des amis.
Por esto la misma zona era también rastrillada por la noche, de las nueve a las diez y media, con el nombre de segunda zona bis: era la hora del cine, del teatro;
Aussi, cette zone était ratissée même le soir, de 21 heures à 22 h 30, sous le nom de deuxième zone bis : c’était l’heure du cinéma, du théâtre ;
Los actores son tan esenciales en el cine, el teatro y la televisión que los mejores desentierran verdades asombrosamente reveladoras, y encima pueden alegrar la vista por su físico además de por su talento.
Les acteurs font tellement partie intégrante du cinéma, du théâtre et de la télévision que les meilleurs d’entre eux déterrent des vérités étonnamment révélatrices, tout en pouvant être, par leur physique et leur talent, une joie à regarder.
Si voy al cine, al teatro, a un concierto, sé que la silla en que me siento no me pertenece, pero me comporto como si fuera aquél mi verdadero lugar en el mundo, el lugar por el que tanto he luchado y trabajado.
Si je vais au cinéma, au théâtre, au concert, je sais que la chaise sur laquelle je m’assieds ne m’appartient pas, mais je me comporte comme si c’était ma vraie place dans le monde, une place pour laquelle j’ai beaucoup lutté et travaillé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test