Translation for "cheurón" to french
Cheurón
Similar context phrases
Translation examples
Gaunt se acercó a una puerta adamantina señalada con cheurones amarillos.
Gaunt approcha d’une grande porte d’adamantine marquée de chevrons jaunes.
La barrera, pintada con cheurones amarillos y negros, se levantó, y pudieron aparcar y acceder a la puerta principal.
La barrière, ornée de chevrons noirs et jaunes, se leva pour les laisser passer. Ils se garèrent sur le parking et pénétrèrent dans l’immeuble.
El hombre que lo llevaba lucía en el pecho su escudo de armas bordado en vivos colores: un cheurón, acompañado en punta de un gamo pasante.
L’homme qui le portait avait sur la poitrine ses armoiries brodées de vives couleurs: un chevron accompagné en pointe d’un daim passant.
En ellas los sistemas de fallas paralelas formaban dramáticos cheurones, una clara señal de las tremendas fuerzas originadas por la colisión.
Dans ces zones, des systèmes extensifs de stries parallèles se heurtaient selon des angles aigus, des chevrons dramatiques qui témoignaient des distorsions phénoménales impliquées par la collision.
Para cerrarlo, H deslizó una puerta chirriante formada por cortantes cheurones de hierro, y la encajó justo cuando el ascensor comenzó su descenso.
H referma une porte coulissante formée de chevrons de fer articulés comme des lames de ciseaux, la verrouilla, et l’ascenseur amorça sa descente.
Sin embargo, nada en el mundo era más pastoril ni más sencillo: unos árboles, unas nubes, cinco o seis matas de tomillo, una mujer y un rayo de sol realzando todo como un cheurón en un blasón.
Rien au monde cependant n’était plus pastoral et plus simple: quelques arbres, quelques nuages, cinq ou six brins de serpolet, une femme et un rayon de soleil brochant sur le tout comme un chevron d’or sur un blason.
Los camiones de seis ruedas con grandes parrillas delanteras y los faros encendidos que avanzaban dando tumbos llevaban el cuádruple cheurón de la Tercera División de Transporte de Provisiones de ColNor. A los lados transportaban colgados bidones y ruedas de repuesto.
Les véhicules à six roues, aux larges grilles frontales et aux phares exorbités, arboraient le quadruple chevron de la 3e division des transports utilitaires colnordistes, jerrycans et roues de rechange accrochés à leurs flancs.
La puerta-ventana de la escalinata está coronada por un campanil, en el que subsiste esculpido el escudo de los Blamont-Chauvry: cuartelado de gules con palo de vero, flanqueado de dos manos palmeadas de carnación y de oro, can dos lanzas de sable en cheurón.
La porte-fenêtre du perron est surmontée d’un campanile où reste sculpté l’écusson des Blamont-Chauvry : écartelé de gueules à un pal de vair, flanqué de deux mains appaumées de carnation et d’or à deux lances de sable mises en chevron.
Unas franjas en las que alternaban colores claros y oscuros marcaban el terreno, indicando la diferencia de pesos y consistencias: triángulos alargados de color claro que adornaban la cara sudoriental de los cráteres y peñascos, cheurones que miraban al noroeste y manchas oscuras en el interior de los numerosos cráteres sin borde.
Le vent y avait creusé des sillons tantôt clairs, tantôt foncés, trahissant la présence de poussières d’une masse et d’une consistance variées : de longs triangles clairs sur les flancs sud-est des cratères et des rochers, des chevrons noirs sur les versants nord-ouest et des taches sombres dans les nombreux cratères sans lèvres.
Un empinadísimo rayo de sol se extendió sobre la playa, blanqueando de color hueso la arena que había sobre la línea del agua, y un ave marina de color blanco, deslumbrante contra el muro de nubes, levantó el vuelo con sus alas en hoz, se dio la vuelta con un chasquido insonoro y se hundió, un cheurón que se cierra, en la rebelde negrura del mar.
Un rayon de soleil tombant à l’oblique sur la plage donnait une blancheur d’ossements au sable au-dessus de la laisse de haute mer, et un oiseau marin, blanc contre le mur de nuages, avait déployé ses ailes en faucille et pris son essor avant de pivoter d’un mouvement brusque et inaudible et de s’enfoncer, tel un chevron qui se referme, dans le dos turbulent de la mer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test