Translation for "chevron" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Gaunt approcha d’une grande porte d’adamantine marquée de chevrons jaunes.
Gaunt se acercó a una puerta adamantina señalada con cheurones amarillos.
La barrière, ornée de chevrons noirs et jaunes, se leva pour les laisser passer. Ils se garèrent sur le parking et pénétrèrent dans l’immeuble.
La barrera, pintada con cheurones amarillos y negros, se levantó, y pudieron aparcar y acceder a la puerta principal.
L’homme qui le portait avait sur la poitrine ses armoiries brodées de vives couleurs: un chevron accompagné en pointe d’un daim passant.
El hombre que lo llevaba lucía en el pecho su escudo de armas bordado en vivos colores: un cheurón, acompañado en punta de un gamo pasante.
Dans ces zones, des systèmes extensifs de stries parallèles se heurtaient selon des angles aigus, des chevrons dramatiques qui témoignaient des distorsions phénoménales impliquées par la collision.
En ellas los sistemas de fallas paralelas formaban dramáticos cheurones, una clara señal de las tremendas fuerzas originadas por la colisión.
H referma une porte coulissante formée de chevrons de fer articulés comme des lames de ciseaux, la verrouilla, et l’ascenseur amorça sa descente.
Para cerrarlo, H deslizó una puerta chirriante formada por cortantes cheurones de hierro, y la encajó justo cuando el ascensor comenzó su descenso.
Rien au monde cependant n’était plus pastoral et plus simple: quelques arbres, quelques nuages, cinq ou six brins de serpolet, une femme et un rayon de soleil brochant sur le tout comme un chevron d’or sur un blason.
Sin embargo, nada en el mundo era más pastoril ni más sencillo: unos árboles, unas nubes, cinco o seis matas de tomillo, una mujer y un rayo de sol realzando todo como un cheurón en un blasón.
Les véhicules à six roues, aux larges grilles frontales et aux phares exorbités, arboraient le quadruple chevron de la 3e division des transports utilitaires colnordistes, jerrycans et roues de rechange accrochés à leurs flancs.
Los camiones de seis ruedas con grandes parrillas delanteras y los faros encendidos que avanzaban dando tumbos llevaban el cuádruple cheurón de la Tercera División de Transporte de Provisiones de ColNor. A los lados transportaban colgados bidones y ruedas de repuesto.
La porte-fenêtre du perron est surmontée d’un campanile où reste sculpté l’écusson des Blamont-Chauvry : écartelé de gueules à un pal de vair, flanqué de deux mains appaumées de carnation et d’or à deux lances de sable mises en chevron.
La puerta-ventana de la escalinata está coronada por un campanil, en el que subsiste esculpido el escudo de los Blamont-Chauvry: cuartelado de gules con palo de vero, flanqueado de dos manos palmeadas de carnación y de oro, can dos lanzas de sable en cheurón.
Le vent y avait creusé des sillons tantôt clairs, tantôt foncés, trahissant la présence de poussières d’une masse et d’une consistance variées : de longs triangles clairs sur les flancs sud-est des cratères et des rochers, des chevrons noirs sur les versants nord-ouest et des taches sombres dans les nombreux cratères sans lèvres.
Unas franjas en las que alternaban colores claros y oscuros marcaban el terreno, indicando la diferencia de pesos y consistencias: triángulos alargados de color claro que adornaban la cara sudoriental de los cráteres y peñascos, cheurones que miraban al noroeste y manchas oscuras en el interior de los numerosos cráteres sin borde.
Un rayon de soleil tombant à l’oblique sur la plage donnait une blancheur d’ossements au sable au-dessus de la laisse de haute mer, et un oiseau marin, blanc contre le mur de nuages, avait déployé ses ailes en faucille et pris son essor avant de pivoter d’un mouvement brusque et inaudible et de s’enfoncer, tel un chevron qui se referme, dans le dos turbulent de la mer.
Un empinadísimo rayo de sol se extendió sobre la playa, blanqueando de color hueso la arena que había sobre la línea del agua, y un ave marina de color blanco, deslumbrante contra el muro de nubes, levantó el vuelo con sus alas en hoz, se dio la vuelta con un chasquido insonoro y se hundió, un cheurón que se cierra, en la rebelde negrura del mar.
Les fortunes détruites sont les chevrons de ces créatures.
Las fortunas destruidas son los galones de esas criaturas.
Il jetait par terre croix d’or, chevrons et médailles.
Arrojó al polvo las coronas doradas, galones y medallas.
s’enquit un garde portant l’unique chevron d’un caporal.
—preguntó un guardia con un solo galón que atestiguaba su condición de cabo—.
Craddick jeta un coup d’œil aux chevrons sur l’épaule de Joe.
Craddick tomó nota de los galones que Joe lucía en el hombro.
Des cercles, des chevrons, des flèches, des oiseaux, un tas de balivernes mystiques, et j’essayais d’absorber tout ça.
Círculos, galones, flechas, pájaros, mucha jerigonza mística.
Compris, caporal ? » Il tapote ses chevrons noirs en métal du bout de sa matraque en bois de noyer.
Cabo. —Con la punta de la porra se toca los galones negros de metal al cuello—.
L'homme avait une grosse barbe et un blouson de cuir avec trois chevrons sur chaque épaule.
El hombre tenía una barba muy poblada y una cazadora de cuero con tres galones en cada hombro.
Chacun d'eux portait sur le visage des cicatrices peintes de couleurs vives, en forme de chevrons.
En cada uno de esos rostros resaltaban, como si se tratase de galones anudados a su piel, unos tumores pintados.
Maintenant, le visage de Harold le Tuchuk s'ornait du chevron écarlate de la Cicatrice du Courage.
En el rostro de Harold, como un galón escarlata que siguiese el curso de los huesos de la mejilla, brillaba la Cicatriz del Coraje.
Le vieux guerrier portait une étoile et des chevrons en or sur la tunique écossaise que lui avait donnée Amen II.
El viejo guerrero llevaba galones dorados y una estrella en su túnica de cuadros, que Amén II le había regalado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test