Translation for "certificar es" to french
Certificar es
Translation examples
Y por lo demás, en cuanto a las joyas desaparecidas, puedo certificar que…
Et, pour le reste, pour les bijoux disparus, je crois pouvoir certifier
Tendrán que certificar que no es capaz de entender ni de sentir afecto.
Ils devront certifier que Tommy n'est pas en mesure de comprendre ni de manifester sa volonté.
—Contamos con un médico que certificará que sigue siendo virgen.
— Nous connaissons un médecin qui a promis de certifier que sa virginité est encore intacte.
¿Cómo se supone que debo certificar a los Auténticos Cocineros de Dasu?
Quelles sont les démarches pour certifier un restaurant « cuisine authentique de Dasu » ?
Segunda pregunta: ¿Puede usted certificar que es una obra sincera?
Deuxième question : pouvez-vous nous certifier que c’est une œuvre sincère ?
—Unos días. —Entonces ¿está en condiciones de certificar que es un ser vivo, y no un fantasma?
— Quelques jours. — Pourriez-vous me certifier que c’est un être vivant et pas un fantôme ?
—Lo oí decir —respondió Bouville—, y no puedo certificar otra cosa.
— Je l’ai ouï dire, répondit Bouville, et ne puis rien certifier d’autre.
–Estoy dispuesta a certificar que mi hermana Amanda no constituye un peligro para sí misma, si es eso lo que le preocupa.
« Je suis toute disposée à certifier que ma sœur Amanda ne représente pas un danger pour elle-même, si c’est cela qui vous inquiète.
—La mejor recomendación que yo podría ponerle es certificar que es cierto cuanto decís en la solicitud.
— La meilleure apostille que je puisse mettre, monsieur, est de certifier véritable tout ce que vous dites dans cette demande.
Lo único que puedo certificar es que, cuando he bebido, mi ficción supera treinta veces mi realidad.
Tout ce que je peux certifier, c’est que quand j’ai bu, ma fiction dépasse de trente fois ma réalité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test