Translation for "ceremonia de la boda" to french
Ceremonia de la boda
Translation examples
Se la di durante la ceremonia de la boda.
Je venais de lui en faire le serment au cours de la cérémonie de mariage.
Todo transcurrió bien, yo diría que mejor que la ceremonia de la boda.
Les choses se sont bien passées, je dirais mieux que la cérémonie du mariage.
El día de la ceremonia de la boda yo llevaría el traje tradicional teñido con caquis.
Je porterais des vêtements traditionnels teints au kaki pour ma cérémonie de mariage.
Durante la ceremonia de la boda y los festejos posteriores intenté intervenir de muchas maneras, pero no conseguí nada.
Durant la cérémonie de mariage et les festivités qui s’ensuivirent, j’essayai d’intervenir de multiples manières, sans le moindre succès.
En medio de un mar de luces, la ceremonia de la boda de su sobrina Rinou se desarrolla con el esplendor previsto.
Auréolée d’un océan de lumière, la cérémonie de mariage de sa nièce Rinou se déroule avec l’éclat prévu.
Recoged esos pedazos, bastardos miserables. En cuanto os los hayáis comido podremos dar por finalizada la ceremonia de la boda.
Ramassez ces morceaux, mangez-les, pauvres bâtards, et la cérémonie du mariage sera enfin conclue.
Con voz casi temblorosa me confió que tampoco él había creído realmente en su muerte hasta que hubo acabado la ceremonia de la boda.
C’est d’une voix presque tremblante qu’il me confia à son tour qu’il n’avait cru réellement à sa mort qu’une fois la cérémonie du mariage terminée.
—Si de alguna manera… llegamos, después de todo, a un arreglo. ¿Tenemos que celebrar de nuevo la ceremonia de la boda…? —¿Qué…? ¿Para qué?
« Si… d’une manière ou d’une autre… nous arrivions à une sorte d’accord, finalement… aurions-nous besoin de repasser par toute la cérémonie du mariage ? — Quoi ? Mais pourquoi ?
La costumbre es dar a la chica el anillo de tu familiar cuando te comprometes, pero en la ceremonia de la boda se intercambian runas en vez de anillos.
La coutume exige que l'on donne à sa promise sa bague de famille le jour de ses fiançailles, mais lors de la cérémonie de mariage, on échange des runes et non des anneaux.
—La legitimidad, o la ilegitimidad, entra en el ámbito de lo civil —observó—, puesto que está relacionada con los derechos de herencia y cuestiones similares, pero la ceremonia de la boda es siempre religiosa, ¿no es cierto, Su Ilustrísima?
— La légitimité… ou l’illégitimité… sont affaires purement civiles, fit-il remarquer, puisque cela affecte les droits d’héritage, mais la cérémonie du mariage est toujours religieuse, n’est-ce pas, Votre Grâce ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test