Translation for "ceñir" to french
Ceñir
Translation examples
su talle podría ceñir el cíngulo de Venus;
sa taille pourrait ceindre le ceste de Vénus;
—Vestir la armadura, ceñir la espada, tener aventuras, dejar un poco de carne por esos caminos;
– Reprendre le harnais, ceindre l’épée, courir les aventures, laisser, comme dans le temps passé, un peu de sa chair par les chemins ;
Apelando a su condición de veterano soldado de una España cuya hidalguía seguía remitiendo a ceñir o no ceñir espada, la de Diego Alatriste podía considerarse como libertad venial de militar a militar: una apelación última al antiguo código del oficio común.
En invoquant sa condition de soldat vétéran d’une Espagne dont les hidalgos avaient toujours le choix de ceindre ou ne pas ceindre l’épée, la phrase de Diego Alatriste pouvait être considérée comme une simple liberté de militaire à militaire : un appel en dernier recours au vieux code du métier commun.
En el transcurso de los siglos, dos mujeres de la casa de los Dolgoruki estuvieron a punto de ceñir la corona de Rusia: una de ellas, la prometida del zar Miguel IV, fue envenenada en 1625 por cortesanos celosos;
Au cours des siècles, deux jeunes filles de la maison des Dolgorouki ont failli ceindre la couronne de Russie : l’une, la fiancée du tsar Michel IV, a été empoisonnée par des courtisans jaloux, en 1625 ;
La filosofía, sin embargo, en aquella situación en que se encontraba, le recordaba la historia de Dido, cuando se hace cortar una piel de buey en tiras para correas, aunque no se sabe si con ellas se pudo efectivamente ceñir todo un reino;
Mais la philosophie, dans l’état où elle se trouvait alors, lui rappelait l’histoire de Didon, où une peau de bœuf est coupée en lanières sans qu’on sache du tout si on en pourra réellement ceindre un royaume ;
Os acompaña vuestra esposa, joven y bonita, que os ayuda en las pequeñas dificultades que se os presentan por el hecho de no tener dos manos: partir el pan, ceñiros la espada, montar a caballo -Geneviéve de Nanterre hablaba rítmicamente, como si estuviera cantando una nana.
À vos côtés se trouve votre épouse, votre jeune et jolie femme qui vous aide avec les petites difficultés quotidiennes de votre condition de manchot : rompre le pain, ceindre l’épée, enfourcher votre cheval. » Dame Geneviève parlait d’une voix mélodieuse, comme si elle chantait une berceuse.
Conozco a diez princesas en Europa que pasarían por alto muchas cosas con tal de ceñir la corona de Francia. Tenéis, sin ir más lejos, a mi sobrina Clemencia de Hungría... —dijo Valois como si la idea acabara de brotarle en la cabeza cuando la venía madurando desde hacía una semana.
Je vous nomme dix princesses en Europe qui passeraient sur de plus grandes difficultés pour l’espoir de ceindre la couronne de France… Tenez, sans chercher davantage, ma nièce Clémence de Hongrie… dit Valois comme si l’idée venait de germer en lui alors qu’il la mûrissait depuis une bonne semaine.
Desde la entrada del hotel, aquella escalera se deslizaba en suave pendiente como una ola moribunda bebida por la gravilla, bordeada de balaustres a la altura del brazo que se curvaban a partir de las primeras gradas para ceñir en su cúspide una larga terraza amueblada con butacas blancas y veladores blancos bajo parasoles azules.
Depuis l’entrée de l’hôtel, cet escalier glissait en pente douce comme une vague mourante bue par le gravillon, bordé de balustrades à hauteur d’appui qui s’évasaient dès les premières marches pour ceindre à leur faîte une longue terrasse meublée de fauteuils blancs et de guéridons blancs sous des parasols bleus.
Así pues, el 17 de abril de 1856, día de su cumpleaños, publica el manifiesto tan esperado: «Ahora que una paz feliz ha devuelto una bienhechora tranquilidad a Rusia, hemos decidido, a ejemplo de nuestros piadosos antepasados, ceñir la corona y recibir la sagrada unción, asociando a nuestra esposa bienamada, la emperatriz María Alexandrovna, a esta santa ceremonia».
Aussi, le 17 avril 1856, jour de son anniversaire, publie-t-il le manifeste tant attendu : « À présent qu’une paix heureuse a rendu une bienfaisante tranquillité à la Russie, nous avons résolu, à l’exemple de nos pieux ancêtres, de ceindre la couronne et de recevoir l’onction sacrée, associant à cette sainte action notre épouse bien-aimée, l’impératrice Marie Alexandrovna. »
ceindra
y otro te la ceñirá y te llevará a donde tú no quieras.
et un autre te ceindra, et il te conduira là où tu ne voulais pas aller. 
E Iván, el radioso, liberado por fin, ceñirá la corona de sus antepasados.
Et Ivan, le radieux, enfin délivré, ceindra la couronne de ses ancêtres.
Partirás mañana mismo hacia tu reino, donde te ceñirás la corona de Salomón. –Mi agradecimiento…
Tu repartiras dès demain pour ton royaume et tu y ceindras la couronne de Salomon. — Ma reconnaissance…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test