Translation for "cañada" to french
Similar context phrases
Translation examples
El Rambler sube lentamente por Cañada Avenue.
La Rambler s’avance lentement le long de Canada Avenue.
Jack sube por Cañada Avenue; tiene cinco minutos.
Jack remonte Canada Avenue. Il a cinq minutes.
Me llamo Cathy, y llamo de Consumer Systems Cañada.
Je m’appelle Cathy ? Je vous téléphone au nom de Consumer Systems Canada ?
Lo que no acababa de cuadrar era que la señorita Alonso tuviese un padre que no se apellidaba Alonso sino Cañada.
Ce qui l’était moins, c’était que le père de Mlle Alonso ne s’appelait pas Alonso, mais Canada.
Ve un camión de combustible que sube lentamente por Cañada Avenue hacia los hangares, y detrás de él ve a Vimy Woodley al volante de un gran Oldsmobile cargado de Exploradoras.
Il regarde un camion-citerne remonter lourdement Canada Avenue en direction des hangars, suivi de Vimy Woodley au volant d’une grosse Oldsmobile remplie de guides.
—Te gustan pequeñas, ¿verdad, Ricky? Jack baja por Cañada Avenue; los blancos edificios de la base relucen bajo las farolas. La atmósfera está limpia y fresca, y hace tiempo que Jack no se sentía tan ligero.
— Tu les aimes jeunes, pas vrai, Rick ? Jack descend Canada Avenue, les immeubles blancs de la station brillant sous la lueur des lampadaires. L’air est frais, comme s’il venait d’être lavé.
Era la nao Nuestra Señora de los Reyes, San Fernando y San Francisco de Paula,al mando del capitán José del Villar de Andrade, y propiedad del marqués de Cañada. Pesaba novecientas toneladas y había sido construida en Génova.
Il s’agissait de la nao Nuestra Senora de los Reyes, San Fernando y San Francisco de Paula, commandée par le capitaine José del Villar de Andrade, appartenant au marquis de Canada, comptant neuf cents tonneaux et construite à Gênes.
Ve una ala negra; un cuervo se levanta y echa a volar. El Rambler entra en la zona de viviendas familiares, y Cañada Avenue se convierte en Algonquin Drive, que discurre por una pequeña Levittown, un barrio de casas adosadas y chalets de todos los colores del arco iris.
L’éclair d’une aile noire, puis un corbeau s’élève dans l’azur. La Rambler pénètre dans la zone des logements familiaux et Canada Avenue devient Algonquin Drive. On accède ainsi à une petite ville, banlieue ordonnée faite de maisons jumelées et de bungalows peints de toutes les couleurs de l’arc-en-ciel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test