Translation for "cayer" to french
Translation examples
Trataron de dispararle para que cayera y lo hirieron.
Les soldats ont essayé de L’abattre, et Il a été touché.
Ningún rayo que, tal como anhelaba, cayera sobre ella de sopetón.
Aucun éclair ne vint s’abattre sur elle.
Intenté impedir que la Espada Negra cayera.
J’essayai d’empêcher l’Épée Noire de s’abattre.
Se contentaban con permitir que el odio de los mayores cayera sobre él y a la vez permanecían al margen del asunto.
Ils étaient heureux de voir la haine des aînés s’abattre sur lui plutôt que sur eux.
Consiguió varias victorias antes de que su avión cayera detrás de las líneas enemigas.
Il a réussi à abattre plusieurs avions avant d’être contraint d’atterrir derrière les lignes ennemies.
Descansaron varias veces y pararon una para cazar y comer antes de que la gran planta cayera.
Ils firent plusieurs pauses et s’arrêtèrent même une fois pour aller chasser une proie qu’ils mangèrent sur-le-champ avant d’abattre le grand végétal.
O bien había permitido que Elric cayera bajo el ataque de un grupo de incursores del sur, o bien había conseguido asesinar a Elric con sus propias manos.
Yyrkoon avait soit laissé aux pirates du Sud le soin d’abattre Elric, soit pris lui-même le soin de le tuer.
La retirada le concedió al boyarín un período de tregua para retirarse de vuelta al oblast antes de que toda la horda se reuniera y cayera sobre ellos.
Ce repli fournit une période de grâce au boyard, qui la mit à profit pour battre en retraite dans l’oblast avant que la horde ne se rassemble pour s’abattre de nouveau sur eux.
Siguieron los insultos: tan agrios y violentos que el hombre apenas podía contener su puño para que no cayera sobre la cabeza del pigmeo que tenía delante.
Le chapelet se déroulait si amer, si violent, que l’homme eut peine à se tenir d’abattre le poing sur la tête du nabot qui était devant lui.
Es más probable que la víctima hubiera caído de bruces y la piedra le cayera con fuerza mientras se encontraba boca abajo, indefenso.
J’aurais plutôt tendance à penser que la victime est tombée face contre terre et que son assassin a profité de ce qu’elle était allongée et impuissante pour abattre la pierre de toutes ses forces.
—Es como si no hubiera permitido que la montaña sagrada cayera en manos de infieles.
— Tu vois, comme s’il ne voulait pas laisser la montagne sacrée tomber aux mains des infidèles.
Oyó el grito ronco del Maestro Joseph justo antes de que una montaña de escombros cayera entre ellos y le tapara la visión del mago.
Maître Joseph poussa un cri rauque et disparut sous la montagne de débris.
Sintió como si cayera en línea recta dentro de un estrecho valle entre un grupo de montañas altas e increíblemente finas.
Il eut l’impression de piquer droit dans une étroite vallée encaissée dans un groupe de montagnes incroyablement fines et élevées.
Los soldados de Rima avanzaron también todo lo que pudieron al sur de dichas cordilleras, con la esperanza de ser los primeros, tan pronto como Xana cayera, en demandar unos territorios que siempre habían estado en disputa con la antigua Amu.
Les soldats de Rima avancèrent aussi loin que leur permettait leur témérité sur les flancs sud des montagnes. Si l’armée de Xana venait à tomber, Rima caressait l’espoir de mettre la main la première sur les territoires qu’elle disputait depuis toujours à la vieille Amu.
Mientras asimilaba esta tétrica idea, me sorprendí a mí mismo pidiendo un deseo: el de que la gran soledad que todavía reinaba en lo alto de montañas como los Catskills -que se alzaban a mi izquierda en la distancia- cayera sobre la tierra y se tragara los pequeños y desagradables nidos de seres humanos que habían brotado junto al río.
Je me surpris à faire le vœu que la nature sauvage régnant encore sur des montagnes comme les Catskills — qui se dressaient au loin sur ma gauche — reprenne possession de la terre et engloutisse les hideux petits nids d’êtres humains qui jalonnaient la vallée.
Había llegado a la ciudad a primera hora de la tarde y seguía andando después de que cayera la noche, abriéndome paso a través de montañas de nieve, hundido en ella hasta las rodillas, luego hasta la cintura, luego hasta el cuello, buscando frenéticamente un refugio antes de que la nieve se tragara todo mi cuerpo.
J'étais arrivé en ville vers midi et à la tombée de la nuit j'étais encore sur mes pieds, en train de me frayer un passage à travers des congères grosses comme des montagnes où je m'enfonçais jusqu'aux genoux, jusqu'à la taille, puis jusqu'au cou, désespérant de trouver un abri avant que la neige avale mon corps entier.
luego un rugido cuando la nieve empezó a rodar sobre sí misma, y los guijarros y las rocas empezaron a caer montaña abajo a mi alrededor. Iba lo más deprisa que podía siguiendo el lindero del bosque para seguir avanzando sin caerme, pero no sabía si debía meterme entre los árboles y correr el riesgo de que uno me cayera encima, o probar por donde estaba, mientras toda la nieve de la montaña iba cayendo como una tonelada de cemento.
Et quand le vacarme éclata enfin, rumeur croissante, d’abord, puis rugissement énorme, et que la neige en folie, mêlée de cailloux et de branches arrachées, se rua sur ma piste, je me lançai à corps perdu vers la sortie du bosquet, à la limite de la culbute, partagée entre l’envie de me réfugier derrière un arbre, au risque d’en prendre le tronc sur la figure, et celle de fuir, aussi vite que possible, ce vomissement de la montagne, lourd comme une indigestion à la taille de la nature.
Se había diseñado para que no cayera.
Elle était conçue pour ne pas tomber.
–Es asombroso que yo no cayera también.
Étonnant que je ne sois pas tombé aussi.
No oí que tu cuerpo cayera.
Ton corps n’est pas tombé.
Es poco probable que se cayera.
Il est donc peu vraisemblable qu’elle soit tombée.
Sí. Yo tenía muchas ganas de que cayera.
Oui, j’avais envie qu’il tombe.
—¿Qué sucedió después de que yo cayera?
— Qu’est-ce qui est arrivé après que je suis tombé ?
—Tú no crees que se cayera, ¿verdad?
« Toi, tu ne penses pas qu’elle est tombée, pas vrai ?
Lo levanté para que cayera al suelo.
Je la fais tomber sur le sol.
Lo más probable es que cayera por ella, accidentalmente.
Il est plus vraisemblable qu’il y est tombé par accident.
Quería que «cayera», el Caretodoble.
Je souhaitais qu’il « tombe », Deux-Têtes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test