Translation for "caracterizar" to french
Caracterizar
Translation examples
Estupefacción, esa es la palabra que mejor puede caracterizar su sensación en ese instante.
La stupéfaction, c’est bien le mot qui peut caractériser son sentiment à cet instant.
Si insiste en confinarse en la superfluidad intolerable que le empieza a caracterizar, dejaré de leerle.
Si vous persistez à vous confiner dans la superfétation intenable qui commence à vous caractériser, je cesserai de vous lire.
Un francés como yo ¿está bien ubicado para tratar de caracterizar la cultura culinaria francesa?
 FRANCE COMME FRAÎCHEUR Le Français que je suis est-il bien placé pour essayer de caractériser la culture culinaire française ?
la conjunción de estas dos cualidades basta para caracterizar el ideal masculino promovido por las producciones pornográficas.
la conjonction de ces deux qualités suffit à caractériser l’idéal masculin mis en avant dans les productions pornographiques.
El médico me las repite con gran número de adjetivos terminados en «ico», destinados a caracterizar la detestable cualidad.
Le docteur me les débite avec un nombre suffisant d’adjectifs en ique destinés à en caractériser la détestable qualité.
Muchas habían llevado a Oesterreich a caracterizar la posesión como una alteración separada, totalmente única;
Nombre d’entre elles avaient amené Œsterreich à caractériser la possession comme un désordre tout à fait distinct des autres ;
El enfrentamiento entre esas dos fuerzas iba a caracterizar el turbulento gobierno de Fernando de Ostenburgo hasta su muerte, en 1474…
L’affrontement de ces deux forces allait caractériser le turbulent règne de Fernand d’Ostenbourg, jusqu’à sa mort en 1474… »
Hubo una época -continuó pensativo, con ese tono curiosamente indeciso que parecía caracterizar todas sus conversaciones- en que nuestros servicios eran rivales.
Il y avait une époque, reprit-il, l’air rêveur, avec ce ton curieusement indécis qui semblait caractériser tous ses propos, où nos services étaient rivaux.
Judith hablaba aceleradamente con sus compañeros, con esa aceleración expositiva que suele caracterizar a las chicas sefardíes cuando están seguras de sí mismas.
Judith parlait très vite à ses camarades, avec cette rapidité d’élocution qui caractérise les séfarades quand elles sont sûres d’elles-mêmes.
Quise caracterizar el instinto popular y mostrar la fuente vital donde las clases cultivadas deben buscar hoy su rejuvenecimiento;
Je voulais caractériser l'instinct populaire, y montrer la source de vie où les classes cultivées doivent chercher aujourd'hui leur rajeunissement;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test