Translation for "caracterizarse" to french
Caracterizarse
Translation examples
Esa libertad que se nos descubre en la angustia puede caracterizarse por la existencia de aquella nada[32] que se insinúa entre los motivos y el acto.
Cette liberté, qui se découvre à nous dans l’angoisse, peut se caractériser par l’existence de ce rien qui s’insinue entre les motifs et l’acte.
Los dos se la quedaron mirando—. La depresión en sí suele caracterizarse por la apatía. El suicidio exige cierta iniciativa. Un sonido indicó que había recibido un mensaje.
Les deux autres la regardèrent. « La dépression elle-même se caractérise souvent par une forme d'apathie, et le suicide exige un certain esprit d'initiative. » Un signal sonore indiqua qu'elle avait reçu un message.
En ese caso, la muerte no podría caracterizarse como mi muerte por el hecho de ser muerte, y, por consiguiente, su estructura esencial de muerte no basta para hacer de ella un acontecimiento personalizado y cualificado que pudiera esperarse.
En ce cas la mort ne saurait se caractériser parce qu’elle est mort comme ma mort et, par suite, sa structure essentielle de mort ne suffit pas à faire d’elle cet événement personnalisé et qualifié qu’on peut attendre.
y era fácil apreciar (y confirmar con un electroencefalograma) que había pasado a tener ataques del lóbulo frontal frecuentes, que, como nos enseñó Hughlings Jackson, suelen caracterizarse por «estados de ensoñación» y «reminiscencia» involuntaria.
et il ne fut pas difficile de vérifier (l’électroencéphalogramme le confirma) qu’il s’agissait de crises répétées affectant le lobe temporal, lesquelles sont souvent caractérisées par des « états de rêve » et des « réminiscences » involontaires, comme Hughlings Jackson nous l’a appris.
Pero, si el reflejante no es nada más que reflejante de ese reflejo, y si el reflejo no puede caracterizarse sino por su «ser-para reflejarse en ese reflejante», ambos términos de la cuasi diada, apoyando sus dos nadas la una sobre la otra, se anonadan conjuntamente.
Mais si le reflétant n’est rien d’autre que reflétant de ce reflet et si le reflet ne peut se caractériser que par son « être pour se refléter dans ce reflétant », les deux termes de la quasi-dyade, accotant l’un contre l’autre leurs deux néants, s’anéantissent conjointement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test