Translation for "candor" to french
Similar context phrases
Translation examples
Y ese candor vuestro es un encanto.
C'est cette candeur qui fait votre charme.
—incurrió con un candor que él no le conocía.
questionna-t-elle avec une candeur qu’il ne lui connaissait pas.
Preguntó con falso candor:
Il demanda avec une fausse candeur :
Está llena de gracia y de candor;
– Elle est pleine de grâce et de candeur;
Había perdido el candor de la juventud.
Il avait perdu la candeur de la jeunesse.
—Formidable —contestó ella con candor—.
— Formidable, dit-elle avec candeur.
¿Así que han abusado de tu candor?
Elles ont abusé de ta candeur ?
Lo que sobre todo me gusta en los animales es el candor.
Ce que j’aime surtout dans les animaux, c’est leur candeur.
¿O era sencillamente el candor de las rubias?
Ou bien était-ce simplement la candeur des blondes ?
—preguntó el otro, con el mismo candor.
questionna l’autre avec autant de candeur.
—Es decir, nada. Bien. El candor es una virtud.
— Ce qui signifie rien. Bien. La franchise est une vertu.
Pero Logan se sorprendió de la extensión de este súbito candor.
Mais Logan était surtout choqué par l’étendue de cette soudaine franchise.
Aún me recuerdo mirando con miedo su rostro surcado a la vez de candor y dureza.
Je me revois encore, regardant craintivement son visage marqué à la fois par la franchise et la dureté.
Cuando se conocieron, a Josie le gustó todo de ella: su candor, su ingenio lúgubre, su conocimiento de Carl.
Lorsqu’elles s’étaient rencontrées, Josie avait tout aimé chez elle : sa franchise, son mordant, sa perspicacité vis-à-vis de Carl.
Cada vez estoy más convencido de que este tipo de intercambio, este candor, esta reciprocidad, es lo que me mantiene en movimiento.
De plus en plus, je trouve que ce genre d’échange – cette franchise, cette réciprocité – est une des choses qui m’aident à continuer ce travail ingrat.
Continúe; levante esos ojos. El candor y la cordialidad de aquel precioso rostro le concedieron a Georgie un renovado impulso de valor.
Dites-moi tout : les yeux dans les yeux. » La franchise et l’expression amicale de ce beau visage encouragèrent Georgie à aller de l’avant.
Después de decidir durante la tarde que lo más útil sería mostrar candor, respondió a todas las preguntas directa y brevemente, hasta la última.
Ayant décidé pendant l’après-midi que c’était la franchise qui servirait le mieux ses intérêts, il répondit à toutes les questions, directement et brièvement, à l’exception de la dernière.
El candor de Mark parecía encantarle, del mismo modo que, a veces, le gustaba algún tipo de icor demoníaco extraño o el ciclo de la vida de las abejas.
La franchise de Mark le réjouissait au même titre qu’une variété inhabituelle d’ichor démoniaque ou que le cycle de vie des abeilles.
Philips contaba todo aquello con un candor irresistible.
Philips avait une sincérité indiscutable.
El Enviado habló bien, con un candor y un apremio conmovedores.
L’Envoyé a bien parlé, avec une sincérité et une insistance émouvantes.
Tal vez Cohen se sintiera rechazado tras sus quince minutos de candor.
Cohen avait pu la ressentir comme une rebuffade après son quart d’heure de sincérité.
Miraba a Probst con ojos expectantes, con la culpa, el triste candor del que pillan deleitándose en un vicio.
Dans l’expectative, il croisa le regard de Probst avec la culpabilité, la sincérité attristée d’un homme qu’on vient de surprendre s’adonnant à un vice.
Woody no sabía si ese plan funcionaría o no, pero no cabía duda del genuino candor de los sentimientos de Charlie.
Woody ignorait si le stratagème serait efficace, mais il ne pouvait douter de la chaleur et de la sincérité des sentiments de Charlie.
Para ser un hombre acostumbrado a contenerse, Steve se sentía agradablemente sorprendido al descubrir que el aparente candor de Terry tenía el don de hacer que se abriera.
Pour un homme habitué à rester très secret, Steve fut agréablement surpris de constater que la sincérité apparente de Terry lui donnait envie de se livrer.
Cuando pensaba en todas las tías con las que había gozado en cuarenta años, podía decirse a sí mismo, con todo el candor, que había sido sincero con todas ellas. —Jack. ¿Cómo estás?
Quand il repensait à toutes les bien-aimées avec lesquelles il avait connu le bonheur depuis quarante ans, il pouvait se dire, en toute sincérité, qu’il s’était montré fair-play avec chacune d’entre elles. – Jack. Comment vas-tu ?
Jezabel miró a los ojos a la muchacha inglesa y en su semblante había una expresión de angélico candor, mientras de sus labios brotaba una corriente de jerga sin sentido que era ininteligible para Jezabel y para lady Barbara y los aldeanos que escuchaban.
Jézabel regarda l’Anglaise. Tout son maintien dénotait une expression d’angélique sincérité, tandis que sortait de ses lèvres un flot de syllabes inintelligibles autant pour Jézabel elle-même et Lady Barbara que pour ceux du pays de Midian qui écoutaient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test