Translation for "calmame" to french
Translation examples
Los demás hacen lo mismo. Nos calmamos.
Les autres font comme moi. Cela nous calme.
Así que, hasta que esté en el aire, respiramos, nos calmamos y no hacemos nada más.
Alors jusqu'à ce qu'il soit en haut, on respire, on se calme, et on ne fait rien d'autre.
Luego nos calmamos. Higby V no es un lugar acogedor ni estimulante.
Ensuite, on s’est calmés. Higby V n’est pas vraiment un endroit accueillant.
Y todos también sonreímos a medias o quisimos sonreír a medias o al menos nos calmamos un poco.
Et nous sourîmes nous aussi, ou eûmes envie de sourire, ou, du moins, retrouvâmes un semblant de calme.
Cuando nos calmamos, la flaca Nancy había aceptado ser nuestra espía, comunicarnos todos los movimientos e intrigas de la familia.
Une fois calmés, la petite Nancy avait accepté d’être notre espionne, de nous communiquer tous les mouvements et intrigues de la famille.
Con ello, calmamos nuestros nervios, supongo, pero fue un error, porque se creó un ambiente irrespirable en la ya cargada habitación.
Histoire de calmer nos nerfs, je crois. Mais nous avons commis une erreur : dans cette pièce à l’air raréfié, l’atmosphère est vite devenue irrespirable.
regaño de un bibliotecario, y nos calmamos mientras Dimitri tomaba su turno. Sao Paulo, Brasil. Entonces me tocaba a mí: Honolulu, Hawaii. De atrás hacia delante pasamos el libro, poco después, los dos estábamos tendidos en el suelo, uno lado del otro, compartiendo diversas reacciones mientras continuábamos nuestro recorrido mundial de la imaginación.
Nous recouvrâmes notre calme et Dimitri joua à son tour : San Paolo au Brésil. Je tombai ensuite sur Honolulu, à Hawaii, et nous continuâmes à non s passer le livre. Nous ne tardâmes pas à nous retrouver étendus côte à côte pour poursuivre notre « tour du monde imaginaire en échangeant nos réactions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test