Translation for "cacas" to french
Translation examples
Las cacas se hunden y las cartas flotan encima de las olas.
Le caca coule alors que les feuilles de papier nagent sur les vagues.
Nuestras cacas bajan por las tuberías hasta el mar, yo no quiero meter los pies ahí.
Nos cacas voyagent dans les tuyaux jusqu’à la mer, j’ai pas envie de marcher dedans. »
Y 6 personas fueron al lavabo pero no hicieron cacas que yo pudiese oler, lo cual estuvo bien.
6 personnes sont allées aux toilettes, mais elles n’ont pas fait de cacas qui sentaient, et ça, c’était bien.
Josie escuchó y oyó una estentórea voz masculina hablando de cacas gigantes.
Elle tendit l’oreille et entendit une grosse voix d’homme parler de cacas géants.
Muchas se rindieron al viento que es el que manda, o a las altas temperaturas, o a las cacas de las gaviotas y las palomas.
Beaucoup d’entre elles se sont rendues au vent qui règne en maître, ou à la température brûlante, ou aux cacas des mouettes et des pigeons.
¡Quiere decir que obedeceré todas las órdenes de doña Sol sin protestar y que le limpiaré las cacas sin protestar!
Ça veut dire que j’accepterai tous les ordres de doña Sol sans protester et que je laverai son caca sans protester !
compartir sus riquezas, y que los que callan la boca desde que están en el mundo, los que alquilan su tierra al cabrón de don Jaume, que las posee todas, los que limpian las cacas de su mujer y friegan sus pla
partager leurs richesses, et que ceux qui ferment leur gueule depuis qu’ils sont au monde, ceux qui louent leur terre à ce cabrón de don Jaime qui les possède toutes, ceux qui lavent le caca de sa femme et récurent sa vaiss
Cuando llegaban las madres a recoger a los críos, se los encontraban llorando, llenos de cacas, ¡madre mía!». No había forma de que nosotros, los niños, nos adaptáramos a aquello: aullábamos desde la mañana hasta las cinco de la tarde, sin parar, hasta ponernos morados.
Quand les mamans revenaient chercher leurs enfants, elles les trouvaient en train de hurler, pleins de caca, dans un état pas possible ! » Nous deux, nous ne nous étions jamais adaptés : nous hurlions depuis le matin jusqu’à cinq heures de l’après-midi, sans nous arrêter, jusqu’à en devenir tout violets.
Tampoco quise llevarme un botiquín de primeros auxilios, ni un costurero, ni un antídoto para mordeduras de serpiente, ni un silbato de emergencia de doce dólares, ni una palita de plástico naranja para enterrar mis cacas, justificándolo con que eran innecesarios, demasiado caros o una invitación al ridículo.
J’ai également refusé la trousse de premiers soins, le kit couture, le kit antivenin, le sifflet d’alarme à 12 dollars et la petite pelle en plastique orange pour enterrer son caca, au motif que ces objets m’apparaissaient inutiles, trop chers, voire qu’ils invitaient au ridicule.
– visitas a su madre, que le impartía repugnantes consejos sobre el modo de poner y quitar los pañales a un niño de pecho, así y así, operación acompañada del examen de sus cacas, color y consistencia, más lavado de su trasero, más secado, puesta de pomada, untado con crema, espolvoreo con talco y otras asquerosidades,
– visites à sa mère qui lui donnait des conseils répugnants sur la façon de langer et délanger un nourrisson, así y así, opération suivie de l’examen de son caca, couleur et consistance, puis du lavage de son derrière, puis de son essuyage, puis de son pommadage, puis de son talquage et autres dégoûtations,
No arriesgo el pellejo por cacas polacas.
Je ne risque pas ma peau pour des merdes polonaises.
No, señora, los cacos no roban mierda —apuntó el inspector.
Non, madame, les voleurs ne volent pas de la merde, dit l’inspecteur.
Pronto será miembro del Equipo Cacas —dijo Luis—.
Il fera un bon membre du groupe des Semeurs de Merde, dit Luis.
Llegué a casa muerto de cansancio, con la ropa sucia de barro y de grasa; olía a cacas de perro y a miedo.
Je suis arrivé à la maison brisé de fatigue, les vêtements boueux et pleins de fioul, sentant la merde de chien et la peur.
Más de un remero en Cambridge había visto una o dos cacas de perro sobrevolar la popa de su bote, y uno de los alumnos de Zajac en la Facultad de Medicina, que había ocupado el puesto de timonel de una embarcación de regatas de ocho remos en Harvard, afirmaba haber esquivado diestramente una caca dirigida a su cabeza.
Plus d'un avironneur de Cambridge avait vu passer un étron de chien ou deux comme un éclair à la poupe de son bateau, et l'un de ses anciens élèves de la fac, qui avait été barreur sur un bateau à huit rames de Harvard prétendait avoir prestement baissé la tête pour esquiver l'un de ces merdo-projectiles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test