Translation for "cabrón" to french
Similar context phrases
Translation examples
—Pero qué tonto es ese cabrón —murmura Madre—.
— Mais quel putain d’idiot ! commente Mère.
Quizá Franz sea un cabrón, pero no es idiota del todo.
Franz était peut-être un salopard, mais il n’était pas totalement idiot.
Van a dejar que ese viejo cabrón decida.
Et c’est cet idiot de vieux bouc qui va décider.
Usted es la representación ejemplar del cabrón fascista, pero no es un idiota.
Vous êtes l'incarnation exemplaire du connard fasciste, mais vous n'êtes pas idiot.
Y la cabrona de tu madre tapando la bola y haciéndose la tonta.
Et ta salope de mère qui fait l’idiote et qui baratine.
Los cabrones son escurridizos, pero lentos y más tontos que Nick.
C’est des saloperies, mais ils sont super lents et encore plus idiots que Nick.
Esos cabrones pusilánimes siempre lucen la misma expresión estúpida y desgraciada.
Ils ont toujours la même expression idiote, malheureuse.
Entonces era una niña, ¿no se acuerda que se lo conté, mi Teniente? —dijo el sargento. —Cállate, no te pregunto a ti, cabrón.
Ce n’était alors qu’une gamine. Vous ne vous rappelez pas, mon lieutenant, je vous avais même raconté que… — La ferme, idiot, je ne te demande pas de répondre à sa place !
Eso había sido una necedad, la frase sin sentido que suele decirse en ciertas situaciones, al estilo de «voy a denunciar a esos cabrones».
Une phrase idiote, le genre de déclaration en l’air que profèrent les gens, comme « Je vais traîner ces salauds en justice ».
Nos hizo cambiar de opinión, pensamos: Se lo hace, se hace la boba, pero se la está metiendo cruzada a esos cabrones.
Ça nous a fait changer notre manière de penser, on s’est dit : elle assure, en réalité, elle fait semblant d’être idiote, mais c’est elle qui emmerde les autres.
¡Ese estúpido gordo cabrón!
Cette espèce de gros con !
—¿Y yo qué, gordo cabrón? ¿Qué tengo yo?
— Et moi alors, espèce de gros con, je n’en ai pas ? »
También es verdad que fue un cabrón de lo más cínico.
En même temps, c’était vraiment un gros con d’cynique.
—¡Pues se lució, el muy cabrón!
— Eh bien, il s’est bien planté, ce gros con !
Ese gordo cabrón. Cómo cojones lo hace es algo que se me escapa.
Ce gros con. Ça me dépasse, je pige pas comment il fait.
«¡Vete a tomar por culo, pedazo de cabrón!» «Perdona, Peasbo.
— Va te faire foutre, gros con ! — Désolé, Peasbo.
Un gordo cabrón como Juice Terry siempre rodeado de mujeres.
Ce gros con de Juice Terry, toujours entouré de femmes.
El poder del jaco: es increíble, pero el gordo cabrón parece estar perdiendo peso.
Le pouvoir de l’héro : même ce gros con semble perdre du poids.
Billy, venga ya, cabrón.» Billy le mostró su mano a Lenny. «¡Dos putos ases!»
Billy, courage alors, mon gros con. Billy découvrit sa main.
¿Por qué no te vas a la mierda y te mueres de cáncer de una vez, cabrón rechoncho y monstruoso?
Pourquoi ne fous-tu pas le camp dans un trou de rat pour crever du cancer, espèce de gros con ? 
– ¿Qué has hecho, cabrón?
— Qu’est-ce que tu as fait, crétin ?
—Levantad a este cabrón.
— Mettez-le debout, ce crétin.
No hagas eso, cabrón.
Ne fais pas ça, crétin.
Todavía estás crudo, cabrón.
Tu ne piges pas, crétin.
—Eres un cabrón insolente, Malinin.
— Malinin, vous êtes un crétin.
¡Tú nos lo has enseñado, estúpido cabrón!
C’est vous qui nous l’avez appris, pauvre crétin !
Ese estúpido e histérico cabrón de Kuznetsov.
Ce crétin hystérique de Kuznetsov.
—Bebe, maldito cabrón.
— Allez, petit crétin. Vas-y, bois.
«¿Es que no la ves, estúpida cabrona?».
« Tu ne le vois donc pas, pauvre crétin d’enfoiré ? »
¿En ese cabrón acuchillado y la psicópata de su mujer?
À cette femme psychopathe et ce crétin scarifié ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test