Translation for "cabal" to french
Translation examples
—No… exactamente —dijo Tiffany—. Trabajo con la señorita Cabal.
— Pas... exactement. Je travaille avec mademoiselle Niveau.
Ahora sí el Colón tenía la medida cabal de las pretensiones de los porteños.
Maintenant, oui, le Colón était à l'exacte mesure des prétentions des habitants de Buenos Aires.
Y es que ustedes, al otro lado de la página, no acaban de hacerse una idea cabal de nuestras relaciones.
Vous, de l’autre côté de la page, vous n’arrivez pas à vous faire une idée exacte de nos relations.
Sólo de este modo tendría una visión cabal de la manera como la Compañía de Julio C.
C’était la seule manière d’avoir une vision exacte de la façon dont la Compagnie de Julio C.
Pero aunque creía tener las ideas muy claras no podía dar respuesta cabal a esta pregunta.
Mais bien qu’il crût avoir les idées très claires, il ne pouvait donner de réponse exacte à cette question.
Anhelaba con toda el alma encontrar compañía de su propia especie, aunque él mismo no se daba cuenta cabal de ello.
Il aspirait à la compagnie de gens de son espèce, sans se rendre compte exactement à quel point.
Hasta el egotismo, tan necesario para una idea cabal de la dignidad humana, es enteramente resultado de vivir bajo techo.
L'égotisme même, si nécessaire au sens exact de la dignité humaine, est entièrement le résultat de la vie d'intérieur.
Los datos que allí encontré corroboraban y ampliaban las revelaciones de mi vecino, pero no me ayudaban a formarme una idea más cabal de Pérez.
Les renseignements recueillis recoupaient et enrichissaient les révélations de mon voisin, mais ils ne m’aidaient pas à avoir une idée plus exacte des Pérez.
Fiel a esa cábala, Quevedo, extrae del episodio de la samaritana, que los tributos que los reyes exigen deben ser leves;
Fidèle à cette donnée cabalistique, Quevedo découvre dans l’épisode de la Samaritaine que les impôts exigés par les rois doivent être légers ;
—Sí, supongo que sí —repuso Welch, esta vez con frialdad, como si le hubieran obligado a reconocer algo que, pese a ser posible teóricamente, ningún hombre cabal querría admitir de buen grado.
— Oui, je crois, répondit Welch, froidement cette fois, comme si on lui avait demandé de faire une concession qui, théoriquement exigible, ne serait décemment exigée par personne.
¡Y hay algo más! Del mismo modo que la fotografía no requiere un gran talento para la pintura, ya que la primera consiste en captar de un modo poco imaginativo y mecánico una realidad ya dispuesta, el arte de la autobiografía, por su parte, no parece necesitar forzosamente la intervención de un artista, sino la de un registrador cabal.
Mieux encore : de même que la photographie n’exige pas de talent pictural, parce qu’elle n’est que l’enregistrement banal purement mécanique de ce qui existe, il semble que pour la description de soi un artiste ne soit pas nécessaire et qu’un copiste scrupuleux suffise ;
Reconoció también un tratado sobre el régimen de la salud del sabio judío Maimónides, un compendio sobre la práctica de la circuncisión que había leído muy joven y sobre todo un manual de la cábala que volvió a intrigarlo igual que la primera vez ya que en él aparecía la relación de los diez números elementales y las veintidós letras del alfabeto hebreo que representan las fuerzas inasequibles sometidas a variadas combinaciones a través de toda la creación.
Don Rafael reconnut encore le traité des Principes de la santé physique et morale de l’homme du savant juif Maïmonide, un précis sur la pratique de la circoncision qu’il avait lu très jeune et, surtout, un exemplaire de la Kabbale qui l’intrigua tout autant que la première fois, car y était exposée la relation entre les dix nombres élémentaires et les vingt-deux lettres de l’alphabet hébreu, dont la combinaison permet d’accéder à l’inaccessible de la Création.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test