Translation for "blusa" to french
Translation examples
Se había quitado la blusa;
Elle avait jeté son chemisier ;
—Siento lo de tu blusa.
— Je suis navrée pour ton chemisier.
Y una blusa blanca.
Et un chemisier blanc.
Me preocupaba que fuese por ahí con aquella blusa. Se quita la chaqueta y ahí está la blusa.
Ça m’inquiète qu’elle se promène avec ce chemisier. Sous la veste, le chemisier.
Joan se abotonó la blusa.
Joan boutonne son chemisier.
La blusa se le pegaba a la espalda.
Son chemisier colle dans son dos.
– Que tuvieras la manga de la blusa desgarrada.
— Déchirer la manche de ton chemisier.
Blusa blanca y traje.
Chemisier blanc et tailleur.
Y, por favor, ponte la blusa.
Et s’il te plaît, remets ton chemisier.
La blusa fue lo primero que reconoció.
Ce fut le chemisier qu’il reconnut en premier.
La blusa también», pensé.
J’ai pensé : la blouse aussi.
por fuera con su blusa de colores,
Au-dehors avec ta blouse de couleur
Empiezo a desabrochar su blusa.
Je commence à déboutonner sa blouse.
Blusa de seda blanca.
Blouse de soie blanche.
con la blusa corrida hasta la oreja
sa blouse retroussée jusqu’aux oreilles
Le acercó la mano a la blusa.
Il tend la main vers sa blouse.
sacó una falda sencilla y una blusa.
elle décrocha une jupe et une blouse.
Susan se secó el rostro con su blusa.
Elle s’essuya la figure avec sa blouse.
El abacero con su blusa de tela cruda.
L’épicier en blouse écrue.
–Uno de ellos lleva tu blusa roja.
— L’un d’eux avait ton corsage rouge.
Sin melones bajo las blusas.
Pas un melon dans les corsages.
Le habían puesto la blusa del revés.
Ils lui avaient renfilé son corsage à l’envers.
Sólo tendría que quitarse la blusa.
Il suffirait qu’elle retire son corsage.
Me quité la falda y la blusa.
J’ai retiré ma jupe et mon corsage.
¿Qué escondes bajo la blusa?
Que caches-tu derrière ce corsage ?
Bajo mi blusa está mi corazón,
Le corsage abrite mon cœur.
Cosió el cuello de la blusa.
Elle avait recousu le col de son corsage.
La blusa era demasiado ceñida para sus pechos o sus pechos eran demasiado grandes para la blusa, como prefieras.
Le corsage était trop ajusté pour sa poitrine, ou ses seins étaient trop gros pour le corsage, l’un ou l’autre, comme vous voulez.
Pero, decidme, ¿habéis lavado ya esas blusas?
Mais dites-moi, avez-vous déjà lavé ces corsages ? 
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test