Translation examples
En cambio bizqueé y volví la cabeza y fruncí los labios, intentando evitar lo evidente, pero acabé por rendirme al poder de sugestión de los Clientes y ladré, una vez, en voz alta.
Je plissai les yeux, tournai la tête, pinçai les lèvres, tentai d’éviter l’inévitable et, cédant enfin au pouvoir de suggestion des Clients, aboyai – une seule fois, mais fort.
Bizqueo un poco para demostrarle que estoy bromeando.
Je louche pour qu’il comprenne que je plaisante.
Diríase que bizquea, pero es porque se presenta siempre de perfil.
On croirait qu’il louche, mais c’est parce qu’il se présente toujours de profil.
–Deberías casarte con ella, aunque bizquee un poco y sea zipizape.
— Tu devrais l’épouser, même si elle louche et zozote un peu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test