Translation for "je louché" to spanish
Je louché
  • yo cucharé
  • me cucharón
Translation examples
yo cucharé
Nestor sifflotait tout en remuant la soupe avec une louche.
Néstor silbaba alegremente y removía la sopa con una cuchara de madera.
Quant aux tambours, ils étaient innombrables, la plupart étant des casseroles sur lesquelles de joyeux lurons tapaient avec une louche.
Y los tambores eran incontables, aunque la mayoría no eran otra cosa que pucheros que golpeaban con cucharas.
« Cet homme ne m’intéresse pas », dis-je, en tapotant dédaigneusement ma louche à caviar contre ma corne de bélier.
—No estoy interesado en ese hombre —dije mientras golpeaba la cuchara del caviar contra el cuerno de carnero.
toute la batterie de cuisine, les cuillères et les louches étaient dissimulées dans des tiroirs et des placards bien époussetés.
Todas las cazuelas, sartenes, cucharas y cucharones se encontraban guardados en cajones y en armarios sin una mota de polvo.
J’en remis une louche, avec un morceau de poulet cette fois, et me laissai envahir par le feu nourrissant.
Cogí otra cuchara llena a rebosar, esta vez con una tirita de pollo, y dejé que el fuego nutritivo fluyera de nuevo por mi cuerpo.
Je posai un instant la louche avec laquelle j’enfournais le granuleux caviar ossetra dans ma bouche, pour jeter un œil à ce Volodia.
Dejé a un lado por un momento la cuchara de sopa que había estado usando para la ingesta de caviar y observé al tal Volodya.
J’observai attentivement la manière dont on se servait des couverts, leur disposition sur la table, l’usage d’une louche pour verser la soupe, de couteaux et de fourchettes à viande.
Estudié con cuidado la posición de los cubiertos entre los que había cucharas y varios tipos de tenedores y cuchillos.
Le sorceleur fit un clin d’oeil à la troupe, après quoi il entreprit de taper de toutes ses forces le couvercle avec la louche. — Assez !
El brujo guiñó un ojo a la compaña y acto seguido comenzó a golpear con todas sus fuerzas la tapadera con la cuchara. —¡Basta!
sur la longueur du bain reposaient des centaines de cuillères de bronze, de louches et de timbales, employées par les fidèles pour boire, s’imbiber ou se baptiser.
Gaunt vio a lo largo del borde centenares de cucharas, cucharones y tazas de bronce que los fieles y los peregrinos utilizaban para beber, bautizase o purificarse.
Elle nous laissa passer. Elle disparut un instant dans la cuisine et réapparut armée d’une louche, elle ouvrit le balcon et fouilla la terre du bac à fleurs à l’aide de l’ustensile.
Nos hizo pasar. Desapareció un momento en la cocina y regresó armada con una cuchara sopera, abrió el balcón y hurgó con ella en la tierra de un macetero.
me cucharón
— Là, vous avez une encoche pour la louche.
–Y aquí tiene el cucharón.
la louche, Mme Rondouillard ;
el cucharón, el señor Orondo;
 Pourquoi vous vous servez pas de la louche ?
—Use el cucharón, ¿por qué no lo hace?
La couchette, la cuvette, la louche.
El jergón, el bol, el cucharón.
ils les écumaient à la louche ;
los marmitones quitaban la espuma con un cucharón;
La louche tintait contre le bol.
El cucharón tintineaba contra la ponchera.
Une louche en étain sur un rebord de fenêtre ;
Un cucharón de peltre en un alféizar;
Douglas se précipita, une louche à la main.
Douglas corrió con el cucharón.
Des cuvettes d’eau, des tasses et des louches.
Boles de agua, tazas y cucharones.
Ton reprit la louche et la porta à sa bouche.
Ton cogió el cucharón y se lo llevó a la boca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test