Translation for "bieses" to french
Similar context phrases
Translation examples
—En absoluto, puesto que irá cortado al bies.
— Pas du tout, puisqu’elle sera coupée dans le biais.
Al bies, hacia abajo, apretando, pero no excesivamente.
– En biais, vers le bas, en appuyant mais pas trop.
A Ursula, el vestido cortado al bies le apretaba en el vientre.
La robe coupée dans le biais la serrait au niveau du ventre.
se había deslizado desgarrando el vestido y había penetrado al bies entre la carne y las costillas.
il avait glissé en déchirant la robe, et avait pénétré de biais entre la chair et les côtes.
A pesar de la distancia que los separa, han crecido ligeramente al bies, como para separarse el uno del otro.
Malgré la distance qui les sépare, ils poussent légèrement de biais, comme pour s’écarter l’un de l’autre.
El inglés se volvió, se le hendió la boca en una gran sonrisa al bies y se acercó abrochándose.
L’Anglais se retourna, se fendit d’un long sourire de biais, approcha en se reboutonnant.
La nariz le había quedado un poco al bies, como cuando se mete una almohada en la funda y ésta queda con la costura torcida.
Son nez avait l’air de travers, comme une taie d’oreiller avec la couture en biais.
Adelanta los labios, inclina la cara hacia un hombro para poder vigilar al bies a su interlocutor.
Il avance les lèvres, penche la figure sur une épaule de manière à surveiller de biais son interlocuteur.
Hasta el propio húmero lo tenía demasiado encajado en su receptáculo del hombro, con lo cual quedaba insertado al bies en la articulación.
Même son humérus était trop étroitement emboîté dans le logement de l’épaule et inséré de biais dans la jointure.
La luna ilumina los edificios al bies y hace que se eleven del suelo muros de color gris resplandeciente.
Les bâtiments sont caressés de biais par ses rayons et des murs d’un gris satiné sortent du sol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test