Translation for "bien perfecto" to french
Translation examples
—Ya viene —me dijo el policía. —¿Sí? ¿Viene? Muy bien. Perfecto.
— Il est en route, me dit l’agent. — Oui ? Vraiment ? Bon. Parfait.
Bien, perfecto, será mejor que me haga un resumen de por dónde empezamos.
 Bon, parfait, ce serait plus simple que vous me fassiez un résumé des endroits prioritaires.
Bien, perfecto, dénos su dirección, necesitamos que identifique a una persona —ordenó Garzón.
– Bon, parfait, donnez-nous son adresse, nous avons besoin d’elle pour identifier quelqu’un.
Bien, perfecto. Barrió con la mano todo cuanto había en la mesa.
Bien. Parfait. Sa main balaya violemment la table.
—Eso suena muy bien, perfecto, mi médico me lo ha recomendado.
— Celle-ci me paraît très bien, parfaite, mon médecin me l’a recommandée.
Williams, por su parte, iba apostillando «Bastante bien», «Perfecto» o «Me temo que esto no».
Et Williams disait : « Très bien », « Parfait », ou encore « Certainement pas ».
—Pues muy bien, perfecto. La joven pareció distraída un instante con algo que había visto encima de la mesa.
— Eh bien, parfait. La jeune fille sembla un instant distraite par une chose qu’elle avait vue sur le bureau.
—Jack —informó a su superior—, acabo de colocar el número cuatro. ¿Qué tal se ve? —Bien. Perfecto.
 Jack. Je viens de poser le numéro quatre. Comment ça marche ? — Très bien. Parfaitement.
–¿Qué tal le fue? –Bien. –Perfecto. ¿Dónde está su habitación? Avery se la mostró. –Dígame, ¿cómo se funciona aquí?
— Comment ça c’est passé ? — Bien. — Parfait. Où est votre chambre ? » Avery la lui montra. « Dites-moi, comment ça fonctionne ici ?
Bien… Perfecto… No temas… Audoire no pretende librarse de ti… Queda Fernand Colère, que me ha llamado esta mañana…
— Bien… Parfait !… Ne crains rien… Audoire n’a pas l’intention de se débarrasser de toi… Reste Fernand Colère, qui m’a encore appelé ce matin…
—¿Le importaría mucho levantarse, para que todo el mundo pueda apreciar su belleza? De golpe se encontró de pie. —¡Muy bien, perfecto!
— Cela vous ennuierait fort de vous lever, afin que chacun puisse se rendre compte de votre grâce ? Elle se trouva debout, d’une détente sèche. — Très bien ! Parfait !
mirar sobre el hombro hasta en los cines, sentir pasos en el pasillo, dudar de la probidad del lechero o de la identidad del gasero, bien, perfecto, muy sano.
Regarder par-dessus son épaule même au cinéma, entendre des pas dans le couloir, avoir un doute sur l’honnêteté du laitier ou l’identité de l’employé du gaz, bien, parfait, très sain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test