Translation for "bien parfait" to spanish
Bien parfait
Translation examples
bueno perfecto
Elles étaient très bien, parfaites, même, à part la croûte brûlée.
Eran panes buenos, perfectos en realidad, salvo por las zonas quemadas.
— Bien… Parfait… Bien… Voulez-vous me donner l’emploi du temps de votre mari dans la journée du 13 janvier ?
Bueno… Perfecto… Bien. ¿Quiere usted explicarme el empleo del tiempo de su marido en la jornada del trece de enero?
il ne finissait pas ses phrases, les interrompait tout le temps de « bref », « bien », « parfait », « excellent », sans cesser un seul instant d’engouffrer des masses énormes de nourritures et de boissons, se levant toutes les cinq minutes et se frayant un chemin jusqu’au bar pour en rapporter des assiettées de sandwiches, des paquets de pommes chips, des saucisses, des petits pâtés chauds, des pickles, des portions d’apple pie et des pintes de bière brune qu’il engloutissait d’un trait.
no concluía las frases, las interrumpía constantemente con muletillas como: «en resumen», «bueno», «perfecto», «estupendo», sin dejar un sólo momento de engullir cantidades enormes de comidas y bebidas, levantándose cada cinco minutos y abriéndose paso hasta la barra para traerse en seguida platos llenos de sándwiches, bolsas de patatas fritas, salchichas, pastelillos de carne caliente, pickels, raciones de apple pie y pintas de cerveza negra que se tragaba de un golpe.
Bien. Parfait. Sa main balaya violemment la table.
Bien, perfecto. Barrió con la mano todo cuanto había en la mesa.
— Celle-ci me paraît très bien, parfaite, mon médecin me l’a recommandée.
—Eso suena muy bien, perfecto, mi médico me lo ha recomendado.
Et Williams disait : « Très bien », « Parfait », ou encore « Certainement pas ».
Williams, por su parte, iba apostillando «Bastante bien», «Perfecto» o «Me temo que esto no».
— Eh bien, parfait. La jeune fille sembla un instant distraite par une chose qu’elle avait vue sur le bureau.
—Pues muy bien, perfecto. La joven pareció distraída un instante con algo que había visto encima de la mesa.
 Jack. Je viens de poser le numéro quatre. Comment ça marche ? — Très bien. Parfaitement.
—Jack —informó a su superior—, acabo de colocar el número cuatro. ¿Qué tal se ve? —Bien. Perfecto.
— Comment ça c’est passé ? — Bien. — Parfait. Où est votre chambre ? » Avery la lui montra. « Dites-moi, comment ça fonctionne ici ?
–¿Qué tal le fue? –Bien. –Perfecto. ¿Dónde está su habitación? Avery se la mostró. –Dígame, ¿cómo se funciona aquí?
— Bien… Parfait !… Ne crains rien… Audoire n’a pas l’intention de se débarrasser de toi… Reste Fernand Colère, qui m’a encore appelé ce matin…
Bien… Perfecto… No temas… Audoire no pretende librarse de ti… Queda Fernand Colère, que me ha llamado esta mañana…
— Cela vous ennuierait fort de vous lever, afin que chacun puisse se rendre compte de votre grâce ? Elle se trouva debout, d’une détente sèche. — Très bien ! Parfait !
—¿Le importaría mucho levantarse, para que todo el mundo pueda apreciar su belleza? De golpe se encontró de pie. —¡Muy bien, perfecto!
Regarder par-dessus son épaule même au cinéma, entendre des pas dans le couloir, avoir un doute sur l’honnêteté du laitier ou l’identité de l’employé du gaz, bien, parfait, très sain.
mirar sobre el hombro hasta en los cines, sentir pasos en el pasillo, dudar de la probidad del lechero o de la identidad del gasero, bien, perfecto, muy sano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test