Translation for "beneficioso" to french
Translation examples
Extrañamente, fue beneficiosa para nosotros.
Étrangement, ce fut bénéfique.
Pero, en definitiva, las consecuencias fueron beneficiosas.
Mais la conséquence de tout ceci fut bénéfique.
¿Qué había de más libre, de más beneficioso para el alma?
Qu’y avait-il de plus libre, de plus bénéfique ?
—Hay muchos hongos beneficiosos para la salud.
– Tant de choses qui poussent nous sont bénéfiques.
No podía resultar en nada beneficioso.
Il ne pouvait vraiment rien en résulter de bénéfique.
En cierto sentido, todo aquello resultaba beneficioso.
En un sens, tout cela était bénéfique.
Ayudarla había resultado muy beneficioso.
Aider la jeune fille s’était avéré très bénéfique pour lui.
Un sistema justo y beneficioso para todos sus habitantes.
Un système équitable et bénéfique à tous ses habitants.
De hecho, creemos que este barullo será beneficioso para nosotros.
En fait, la crise actuelle nous serait plutôt bénéfique.
A Sammler la levadura le parecía beneficiosa.
Sammler trouvait des effets bénéfiques à la levure.
Nosotros tenemos que sondear soluciones beneficiosas.
NOUS devons examiner des solutions avantageuses.
Y sin embargo, nada pudo serme más beneficioso.
« À la pure vérité, rien n’aurait pu être plus avantageux pour moi.
Pensaba que sería más beneficioso para ella conseguir un empleo permanente.
je pensais qu’il serait plus avantageux pour elle d’obtenir une position sédentaire ;
—Iba a decir «alcanzar un acuerdo mutuamente beneficioso».
— J’allais dire “parvenir à un accord mutuellement avantageux”.
ya no quiere renunciar a esta guerra, que espera le será beneficiosa, y nos meterá a todos en danza… ¡No nos escaparemos!
elle ne veut plus renoncer à cette guerre qu’elle espère avantageuse ; et elle nous entraînera tous dans la danse… Nous n’y échapperons pas ! »
Al momento advirtió que el brujo cojeaba, al momento comenzó a rodearle y a atacarle por el lado que le era más beneficioso.
Ayant tout de suite remarqué que le sorceleur boitait, il se mit à tourner autour de lui et à l’attaquer du côté qui lui était le plus avantageux.
El señor Darcy vio una oportunidad, y se entrevistó de nuevo con Wickham para proponerle una solución beneficiosa para todas las partes.
Mr Darcy vit là une ouverture et revit Wickham afin de lui proposer un accord avantageux pour tous les intéressés.
Es verdad que todos aceptamos muchas cosas que nos ofrece el mundo que nos rodea, bien porque nos parezcan beneficiosas, bien porque las creamos inevitables;
Certes, nous acceptons tous bien des choses que nous offre le monde qui nous entoure, soit qu’elles nous paraissent avantageuses, soit qu’elles nous paraissent inévitables ;
Era un acuerdo simple y beneficioso para todos, tan simple y tan beneficioso como lo había sido para el doctor Winters sugerir al presidente Langford Jennings que al congresista Evan Kendrick le vendrían bien unos días fuera del alcance de los medios de comunicación, en la «casa franca» situada al sur de su propiedad, dado que no había allí actividad en ese momento.
C’était un arrangement simple et avantageux pour toutes les parties concernées, comme il avait été simple et avantageux pour le docteur Winters de suggérer au président Langford Jennings de soustraire pendant quelques jours Evan Kendrick à la curiosité des médias en l’installant dans la maison stérile voisine de sa propriété, puisque personne d’autre ne s’y trouvait à présent.
Ésa es la clave de todo el juego de la OP. Pedirle a la gente que haga lo que tiene que hacer, no lo que sería mejor, ni lo que sería más conveniente, ni lo que sería más beneficioso, ni lo que sería más revolucionario.
Voilà le secret de tout le jeu de l’O.P. : Demander aux gens de faire ce qu’ils doivent faire, et non ce qui serait le mieux, ou le plus souhaitable, ou le plus avantageux, ou le plus révolutionnaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test