Translation examples
Puede producirte un beneficio. —¿Qué beneficio?
Ça peut être à ton avantage. – Quel avantage ?
Pero eso nos beneficia.
et c’est à notre avantage.
¿En qué me beneficia esto a mí?
Où est mon avantage?
—Pero hay otros beneficios.
— Mais il y a aussi des avantages.
¿Cómo se beneficia de todo eso?
En quoi cela l’avantage-t-il ?
En realidad, te beneficia.
Au contraire, c’est même à votre avantage.
—¿Qué beneficios obtendría?
— Et quels avantages y trouverais-je ?
La profundidad tiene sus beneficios.
La profondeur avait ses avantages.
—¿Qué clase de beneficios?
— Quelle sorte d’avantages ?
Es un beneficio de la conciencia.
C’est un avantage de la conscience.
los beneficios son tuyos.
les bénéfices sont pour toi.
Beneficio mutuo. —Efectivamente, beneficio mutuo.
Bénéfice mutuel, donc. — Oh, oui, bénéfice mutuel.
—¿No hay beneficio?
— Il n’y a pas de bénéfices ?
—Todo el beneficio sería para ti.
– Ce serait tout bénéfice pour toi.
Es en beneficio de todos.
C’est pour le bénéfice de tous.
Todo el beneficio sería mío.
Tout le bénéfice serait pour moi.
Pero, ¿en beneficio de quién?
Mais au bénéfice de qui ?
¡No beneficia en nada al Estado!
Pas-aucun bénéfice pour État !
Beneficio... beneficio —murmuró el director musical, rascándose la frente—.
— Bénéficesbénéfices, murmura le directeur musical en se grattant le front.
¿Quién se beneficia de esto?
Qui peut bénéficier d’une telle action ?
Sam no lleva muerto ni una semana y ya he obtenido beneficios.
Sam est mort la semaine dernière, et me voilà à la veille d’en bénéficier.
—Tu padre no merece la cena que vas a prepararle, pero me alegro de cosechar los beneficios.
— Chic ! Ton père ne le mérite sûrement pas, mais je suis contente de bénéficier des retombées de ta mansuétude.
pero Lamba se creía obligado igualmente a conceder a los visitantes el beneficio de su consejo.
mais Lamba n’hésitait pas non plus à faire bénéficier les visiteurs de ses conseils.
Habría convertido los desiertos en vergeles y aportado a todo el mundo los beneficios de la energía eléctrica.
« Il aurait changé les déserts en jardins tout en permettant aux populations de bénéficier de l’énergie électrique.
Mientras tanto seguirá cobrando su sueldo y disfrutando de sus beneficios sanitarios y de su seguro.
Entre-temps, votre salaire vous sera versé et vous continuerez à bénéficier de votre assurance et de votre couverture-maladie.
Le injertamos el pasado que conviene a nuestros amigos y nos las arreglamos juntos para que se beneficie del indulto presidencial.
Nous lui greffons le passé qui convient à nos amis et nous nous arrangeons ensemble pour le faire bénéficier de la grâce présidentielle.
–De todos modos, señor Spada, usted se beneficia… y sus ganancias se han duplicado desde que yo ocupé la presidencia. –Lo sé.
— Mais vous continuez à en bénéficier, M. Spada, et vos profits ont doublé depuis que j’ai pris la présidence de ce pays. — Je le sais.
¿Qué es un beneficio?
Qu’est-ce que c’est un profit ? »
¿Quién no se beneficia?
Qui n’en profite pas ?
—¿Y a quién beneficia?
— Et à qui profite-t-elle ?
—¿Eso es lo que entiende por un beneficio?
« C’est ce que vous entendez par un profit ?
¿Dónde estaba el beneficio?
Quel profit en aurait-il retiré ?
¿Quién se beneficia de todo eso?
À qui profite cette situation ?
—No se trata de beneficios.
– Il ne s’agit pas de profit.
Beneficios y diversión.
Le profit et l’excitation.
No he hablado de beneficios.
Je n’ai pas parlé de profits.
Una montaña de beneficios.
Une montagne de profits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test