Translation for "batiente" to french
Translation examples
Mancino creía que estabas acabado, en cambio… —Gepy se ríe a mandíbula batiente—. Bum, le soltaste una patada en el estómago y no le diste tiempo.
Gepy éclate d’un rire vulgaire. — Bah, tu lui as balancé un coup de pied dans le ventre et tu ne lui as pas laissé le temps de se reprendre.
Nota bajo el pie el contacto tibio de un peldaño, balancea todo el cuerpo y, antes de empezar a bajar, intenta puerilmente cerrar el batiente de madera como si así pudiera proteger su huida.
Elle sent le contact tiède d’un échelon sous son pied, balance tout le corps et, avant de commencer à descendre, essaye puérilement de refermer le battant de bois comme s’il pouvait protéger sa fuite.
Y entonces, de forma tan súbita como cuando cayó el silencio, el tren se precipita rugiendo hacia ellos, el silbato chillando, la linterna delantera oscilando sobre sus cabezas como un péndulo diabólico, escupiendo fuego por la chimenea, chispas volando de las batientes ruedas.
Et puis, aussi brutalement qu’était venu le silence, le train vient vers eux en rugissant, son sifflet leur perce les oreilles, son phare se balance au-dessus d’eux tel un pendule diabolique, des flammes éructent de sa cheminée, des étincelles voltigent de sous ses roues.
Un par de puertas batientes de madera que un día, probablemente, habían realzado un comedor, aparecían desmontadas de sus pivotes.
Les deux battants d’une porte, ayant probablement agrémenté une salle à manger, avaient été soulevés de leurs pivots.
Nos agitamos. Hace pivotar la larga barra de acero vertical sobre su eje y libera los dos batientes de la puerta.
Nous nous agitons. Il fait pivoter la longue barre d’acier verticale autour de son axe et déverrouille les deux battants de la porte.
El portero soltó una carcajada mientras empujaba los batientes. Faran emprendió un trote altivo; levantaba exageradamente los cascos para descargarlos luego y producir un estruendoso repiqueteo sobre los mojados adoquines.
Le tourier éclata de rire et fit pivoter la porte. Faran sortit en un petit trot orgueilleux, levant haut ses sabots ferrés pour les laisser retomber bruyamment sur le pavé mouillé.
Lo único que sabía era que alguien se había dejado la ventana sin cerrar y, como resultado, en los batientes se había abierto una rendija lo bastante ancha para que una zarpa pasara y empujara con suavidad hasta dejar la ventana abierta.
Tout ce qu’il savait était que quelqu’un avait négligemment oublié de bien fermer la fenêtre. Le battant ménageait ainsi une ouverture juste assez grande pour qu’une patte puisse s’y glisser et, en poussant délicatement, le faire pivoter suffisamment pour ouvrir la fenêtre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test