Translation for "bastante pronunciado" to french
Translation examples
En este caso, como podéis ver, es bastante pronunciada. —¿Y el esperma?
Dans le cas présent, comme vous le voyez, la tuméfaction est assez prononcée. — Et le sperme ?
Su acento no era tan fuerte como otros, pero sí lo bastante pronunciado como para saber que era de la zona.
Son léger accent était assez prononcé pour me permettre de parier qu’elle était du coin.
Un rubio desabrido, algo gordo, un poco calvo, con una mujer de tipo equino bastante pronunciado.
Un blond fade, un peu gras, un peu chauve, avec une femme au type chevalin assez prononcé.
Precisamente en aquel momento Ciro Smith quedó sorprendido al distinguir una corriente bastante pronunciada, que se oía en el sitio donde ambos se hallaban.
Or, précisément, Cyrus Smith fut assez surpris de distinguer un courant assez prononcé qui se faisait sentir en cet endroit.
Quizá había algo en el tono de voz del señor Challis, algo en sus maneras y en su sonrisa de disimulo, que se había ido ampliando cada vez más hasta que fue lo bastante pronunciado para que Hilda se percatara de ello, que había hecho que se animara a dar todos estos detalles.
Peut-être avait-elle été poussée à entrer dans ces détails par la voix de Mr Challis, quelque chose dans son attitude, et ce sourire discret mais assez prononcé pour qu’elle le remarque.
Pero tenía una punta tan aguda como la de un estoque, y la curva no era lo bastante pronunciada como para impedir que el arma fuera utilizada para tirarse a fondo y contraatacar al mismo tiempo que para propinar mandobles estilo hacha. La empuñadura estaba diseñada para proteger los nudillos y simultáneamente permitir toda clase de molinetes en cualquier guardia.
Mais la pointe était aussi mortelle que celle d’une épée et la courbure de la lame n’était pas assez prononcée pour empêcher de l’utiliser pour les coups de pointe et pour les contres, aussi bien que pour les coups d’estoc, comme une masse d’armes. La garde enveloppait bien le poignet ;
»Aunque la mujer no haya pronunciado una palabra, tengo la impresión de que es extranjera… Tiene el tipo nórdico bastante pronunciado, la tez lechosa, los cabellos de un rubio difícil de encontrar en París, a no ser teñido, lo que en ella no sucedía… Después, por sus senos, creo que ha tenido niños a los que ella misma ha amamantado…».
» Bien que la femme n’ait pas prononcé un mot, j’ai l’impression qu’elle est étrangère… Elle a le type nordique assez prononcé, le teint laiteux, les cheveux d’un blond qu’on voit rarement à Paris, sinon quand il est artificiel, ce qui n’est pas le cas… D’après ses seins, j’ai tout lieu de supposer qu’elle a eu un ou des enfants et qu’elle a allaité…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test