Translation for "barbarismo" to french
Similar context phrases
Translation examples
Un remedo de mi nombre y contesto: «¡Presente!». Me ha golpeado el oído como un barbarismo, pero lo he reconocido.
Rigolade de mon nom, et je réponds « Présent ! » Il m’a frappé l’oreille comme un barbarisme, mais je l’ai reconnu.
En cambio, los ritos y las tradiciones de nuestras sociedades se han desvirtuado, o se han convertido en simulacros en los que ya nadie cree, consecuencia del barbarismo tecnológico.
À l'inverse, les rites et les traditions de nos sociétés ont été altérés ou se sont convertis en simulacres en lesquels personne ne croit plus, conséquence du barbarisme technologique.
Un cronista parisino ha llegado a apodarme «La Madona de los Sleepings». ¡Sleepings, con s al final, algo que no deja de ser un barbarismo, a no ser que se haya empezado a recoger así en los diccionarios!
Un chroniqueur parisien m’a même surnommée la Madone des Sleepings… Sleepings avec un s, ce qui est un barbarisme anglais, à moins que vous n’ayez déjà annexé ce vocable d’outre-Manche ?
Yo intentaba hablarle en alemán, y de esa enorme voluntad de hablar salían jirones de frases acribillados por los mismos barbarismos que utilizaba con los kapos o los Meister. Él respondía.
J’essayais de lui parler en allemand, et de cette énorme volonté de parler sortaient des lambeaux de phrases criblés des mêmes barbarismes qui me servaient pour les kapos ou les meister. Lui, répondait.
En su hermosa piedra de talla, estropeada por el tiempo, hay un cierto aire de grandeza luiscatorcesca (permitidme este barbarismo); los soportes de la fachada imitan columnas; las paredes de ladrillos rojos recuerdan el costado de las caballerizas del castillo de Versalles; las ventanas con arcos se ornan con mascarones en la llave del marco y bajo el poyo.
Elle avait, dans sa belle pierre de taille avariée par le temps, un certain air de grandeur Louis-quatorzienne (permettez ce barbarisme). Les chaînes de la façade figurent des assises, les tableaux en brique rouge rappellent les côtés des [Lov.
Las explicaciones del Padre Seferino les resultaron abstrusas y argóticas (el muchacho del Chirimoyo, luego de tantos años de barriada, había olvidado el castizo castellano del Seminario y contraído todos los barbarismos e idiotismos de la replana mendocita) y fue el ex-curandero y ex-guardia civil, Lituma, quien les explicó el sistema empleado para abolir el concubinato.
Les explications du Père Seferino leur parurent absconses et argotiques (le fils du Chirimoyo, après tant d’années de bidonville, avait oublié le parler châtié du séminaire et contracté tous les barbarismes et idiotismes de l’argot péruvien) et ce fut l’ex-guérisseur et ex-garde civil Lituma qui leur expliqua le système utilisé pour abolir le concubinage.
Impulsado por una idea falsa de su grandeza y de su porvenir, que mide por la alta fortuna alcanzada por uno de sus antiguos camaradas, uno de los raros talentos ministeriales sacados a luz por la revolución de Julio, se permite, para salir del apuro y con las personas que le quieren, barbarismos de conciencia enterrados en los misterios de la vida privada, pero de los que nadie habla ni se queja.
Mu par une fausse idée de sa grandeur et de son avenir, dont il prend mesure sur la haute fortune d’un de ses anciens camarades, un des rares talents ministériels mis en lumière par la révolution de juillet, pour sortir d’embarras il se permet avec les personnes qui l’aiment des barbarismes de conscience enterrés dans les mystères de la vie privée, mais dont personne ne parle ni ne se plaint.
Fuera, solo había barbarismo y caos.
À l’extérieur, ce n’était que chaos et barbarie.
Es un acto incomprensible de barbarismo.
C'est un acte d'une barbarie incompréhensible.
- La claustrofobia no es necesariamente barbarismo.
— La claustrophilie n’est pas forcément de la barbarie.
Han sufrido su era de barbarismo y han tenido desastres que rivalizan con Lacerta.
Ils ont connu leur âge de barbarie et ils ont subi des épreuves valant bien le Lézard.
En cierta manera, el propio barbarismo de los norteamericanos es su excusa... no, esas cosas no tienen excusa.
Dans un certain sens, la barbarie fondamentale des Américains est leur excuse – non, de telles choses sont inexcusables –, leur justification.
Rechazas las supersticiones y los barbarismos de tu tiempo, tanto como nadie es capaz de rechazar su cultura.
Tu t’étais élevé contre la barbarie et les superstitions qui caractérisaient les mœurs de tes contemporains. Tu es allé aussi loin que peut aller un homme qui rejette sa propre culture.
—Camaradas, nos encontramos en la antesala de un acto de barbarismo artístico tan monstruoso que casi me avergüenzo de mí mismo.
— Camarades, nous sommes à deux doigts de commettre un acte de barbarie artistique tellement monstrueux que j’en ai presque honte moi-même.
Ante mis ojos el más alto tipo de civilización y cultura que el hombre hubiese podido imaginarse, retornaba de pronto al barbarismo.
C’était là le plus haut type de culture et de civilisation que l’homme pût imaginer qui retournait soudain à la barbarie.
El Hombre se hundió en un supersticioso, y con todo aún, científico barbarismo durante el cual ha distorsionado la historia para suprimir de ella su impotencia y su fracaso.
Durant des siècles, l’homme sombra dans une barbarie superstitieuse et pourtant scientifique, au cours de laquelle il déforma l’histoire pour se libérer de son sentiment d’impuissance et d’échec.
Incluso para los no creyentes como yo, la cruz, estigma del barbarismo de la oficialidad y de la crueldad ineluctable del hombre, nunca había resultado un símbolo agradable.
Même pour des incroyants comme moi, la croix, qui stigmatise la barbarie de la bureaucratie et l’inéluctable cruauté de l’homme, n’a jamais été un symbole rassurant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test