Translation for "bando" to french
Translation examples
o el bando Altamont y el bando Beaumont;
ou bien le côté des Altamont et le côté des Beaumont ;
Estaba en el otro bando.
J'étais de l'autre côté.
—Estamos en el mismo bando.
— On est du même côté.
Yo… Estamos en el mismo bando.
Je… Nous sommes de votre côté.
Tú y yo estamos en el mismo bando.
Nous sommes du même côté.
Ellos habían estado en el bando correcto, el bando del bien, de eso aún estaba convencido.
Ils étaient du bon côté, du côté du droit – de cela il était convaincu encore aujourd’hui.
Estamos en el mismo bando, ¿no?
Nous sommes du même côté, non ?
—Está en nuestro bando, Kev.
— Elle est de notre côté, Kev.
—Sí, pero ¿hacia qué bando?
— Oui, mais de quel côté ?
—Agarró el subvocálico—. ¡Puede que intenten sorprendernos por una banda lateral!
— Ils essaient peut-être de s’infiltrer sur une bande latérale !
En otra banda lateral, Beta parecía latir furiosa.
Sur une autre bande latérale… Bêta semblait pulser furieusement.
Banda lateral y luego a continuación la doce: tronera.
Bande latérale, puis la bille frôle la douze : trou.
La bola blanca en la cabecera de la mesa, junto a la banda, en posición para el saque.
La blanche, au repos à un bout de la table, près de la bande latérale, était prête pour le coups de départ.
Acto seguido se retiró de allí e hizo signo a los guardias de que nos trasladaran a una de las bandas laterales, la más distante.
Puis il s’écarta et fit signe aux gardes de nous emmener à l’autre bout d’une des rangées latérales.
De este modo, siempre se ajustará según la onda portadora mientras que la conversación será transmitida por una banda lateral.
Il va continuellement s’adapter à l’onde porteuse, tandis que la conversation sera émise sur une bande latérale.
Holly golpea la bola blanca desde la bandas laterales y traseras para que choque con las bolas del triángulo, ya separadas.
Holly fait ricocher la blanche sur les bandes latérale puis opposée, ce qui l’amène dans le paquet de boules cassé.
Dirk y Dahlgren desempaquetaron un sonar de banda lateral en la cubierta posterior, que habían sacado de una caja de plástico.
Sur la plage arrière, Dirk et Dahlgren s’employaient à sortir de son ber en plastique le sonar latéral, un Klein type 300.
Los motores de impulsión civiles generaban una única banda a cada lado, pero los militares producían una doble banda y llenaban el espacio intermedio con pantallas de seguridad.
Les impulseurs civils créaient une seule bande de contrainte au-dessus et en dessous d’eux-mêmes ; les militaires en produisaient une double et, pour faire bonne mesure, fermaient l’espace qui les séparait par un rempart latéral.
—No te cierres en banda.
– Ne te voile pas la face.
—Shirley, tú estás en el otro bando.
« C’est toi le camp d’en face, Shirley. »
Tenían algunos sargentos competentes en el otro bando.
Il se trouvait des sergents compétents, en face.
—Mejor es tenerla en el catre que en el otro bando.
— Vaut mieux l’avoir dans son plumard que dans le camp d’en face.
—Y yo haré que para los del otro bando lo sea aún más, créame.
— Et à ceux d’en face, je la ferai plus dure encore, croyez-moi.
Siempre es más fácil morir por tu bando que vivir por el otro.
Il est toujours plus facile de mourir pour son camp que de vivre pour celui d’en face.
¿Acaso no se dan cuenta de que los del otro bando están aumentando su arsenal?
Se rendent-ils compte que les autres, en face, amassent un véritable arsenal ?
Collopy ha estado comprensivo, pero el consejo se ha cerrado en banda.
Collopy comprenait notre position, mais il lui a fallu faire face à l’intransigeance des administrateurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test