Translation for "balbucear" to french
Translation examples
Pueden descansar en los brazos maternos y balbucear sin preocupaciones.
Ils peuvent se reposer dans les bras de leur mère et babiller sans souci.
Empezó a hablar, más bien a balbucear, en dos voces a la vez.
Elle se mit à parler, à babiller en fait, d’une voix dédoublée.
Ridículamente pensaba que ella estaba en deuda con él. Ella empezó a balbucear, a pesar de que él no comprendía ni una palabra de lo que estaba diciendo.
Il avait l’impression absurde qu’elle lui était redevable. Elle se mit à babiller. Pour rien, puisqu’il ne comprenait pas un traître mot de ce qu’elle racontait.
La entrada de Hawkmoon y el conde Brass en este siniestro museo de los vivos y los muertos provocó que se pusieran a balbucear, como aves en una pajarera.
Et, dans cette étrange galerie de morts et de vivants, l’entrée du comte Airain et d’Hawkmoon avait déclenché un babil digne d’oiseaux dans une volière.
Comenzaba a balbucear algo y como Engko, su babu le decía pacientemente el nombre de todo lo que él señalaba, conocía más palabras en sundanés que en neerlandés.
Il commençait à babiller et comme sa baboe, Engko, disait avec une patience infinie le nom de tout ce qu’il montrait du doigt, il connaissait plus de mots sondanais que hollandais.
Lo único que contaba era que la preciosa niña rubia le sonriera, balbuceara, la cogiera de la mano, la llamara «mamá» como un pichón de loro que está aprendiendo a hablar.
Pourvu que la jolie petite fille lui sourie, babille et lui serre les doigts, qu’elle l’appelle « ma-man » comme un jeune perroquet qui apprend à parler, c’était tout ce qui comptait.
El balbucear de unos peregrinos que, testigos de un milagro, se han visto arrojados bruscamente sobre el misterio central. —¡Doctores! —Ezawa agitó su escalpelo—. Obtengamos una imagen anatómica sobre cinta antes de empezar a especular.
(Le babil des pèlerins qu’un témoignage miraculeux a confrontés à leur mystère central.) — Chers collègues ! (Ezawa agita son scalpel.) Dressons un tableau anatomique au magnéto avant de nous livrer aux spéculations.
Pero entonces, sin previo aviso, la novicia más joven de la Residencia —que nada tenía que ver con la investigación y que, de hecho, ni siquiera sabía de la existencia del mensaje— entró en trance y comenzó a balbucear, hablando primero de que veía al Alto Margrave yaciendo en un charco de sangre y después acerca de unos ojos azules y una mujer ardiendo.
Puis, sans rien qui puisse le laisser deviner, la plus jeune novice du couvent – qui n’était en aucun cas liée à l’enquête et ne connaissait même pas l’existence du message – était tombée en transe et s’était mise à babiller, d’abord au sujet du Haut Margrave, étendu dans une mare de son propre sang, puis au sujet d’yeux bleus et d’une femme en flammes.
Empecé a balbucear, excitado, pero George Arlequín me interrumpió en mitad de una frase.
Je me mis à bavarder avec agitation, mais Georges Arlequin m’interrompit au milieu d’une phrase :
Parece que tenemos un guía —dijo al mismo tiempo que señalaba a la criatura que no paraba de balbucear—. Ése vivirá.
On dirait que nous avons un guide, ajouta-t-il en indiquant la créature la plus bavarde. Que celui-là reste en vie.
Tan pronto como concilió el sueño, medio mundo empezó a balbucear en su cerebro, contando prodigiosos relatos de viajeros.
Dès qu’il sombrait dans le sommeil, la moitié de l’humanité se mettait à bavarder dans son esprit, lui racontant de merveilleux récits de voyage.
Miles de respuestas cruzaron mi mente como dardos, pero solo fui capaz de balbucear como una niña a quien el profesor acaba de señalar por hablar en clase.
Un million de réponses cinglantes m'ont traversé l'esprit, mais je n'ai pu que bredouiller comme une gamine du cours préparatoire que la maîtresse vient de réprimander pour avoir bavardé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test