Translation for "bajo de" to french
Translation examples
No llevaba nada bajo ella.
En dessous, elle était nue.
bajo ella está la mentira.
le mensonge est dessous.
Bajo mis pies, la tierra.
En dessous, la terre.
Las brumas se revolvían bajo él.
La brume tourbillonnait au-dessous de lui.
… Madre nuestra, que estás bajo nosotros, sea cual sea tu nombre.
 Notre Mère, qui es en dessous de nous, quel que soit ton nom…
Nos estaban esperando bajo los cobertores.
Ils nous attendaient là-dessous.
Joder lo que hay ahí bajo.
C’est dégueulasse là-dessous.
Bajo ellos, el mundo gira.
En dessous d’eux, le monde tourne.
Bajo sedación, bajo las sábanas, bajo tierra.
Sous sédatifs, sous les couvertures, sous terre.
¡Bajo la lluvia, bajo el sol bajo la nieve, en el polvo!
sous la pluie, sous le soleil, sous la neige, dans la poussière.
No estamos bajo el agua, estamos bajo la roca.
Nous ne sommes pas sous l’eau, nous sommes sous la roche.
– Están bajo vigilancia. -Bajo vigilancia.
— Ils sont sous surveillance. » Sous surveillance.
Bajo los cielos, bajo las garzas,
Sous les ciels, sous les grues,
bajo las nubes, bajo los soles,
Sous les nuages, sous les soleils.
Las rocas rodaban bajo su vientre, bajo sus piernas, bajo las palmas de sus manos.
Les pierres roulaient sous son ventre, sous ses jambes, sous les paumes de ses mains.
—Pero la tiene bajo observación. —Todos ustedes están bajo observación.
— Mais vous l’avez sous surveillance. — Nous vous avons tous sous surveillance.
«No bajo mi vigilancia, señor. No bajo mi vigilancia.»
Pas sous ma garde, l’ami. Pas sous ma garde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test