Translation for "atrancar" to french
Atrancar
Similar context phrases
Translation examples
bar
—¿Cómo? ¿Para atrancar las puertas y escuchar cómo repican las piedras en el tejado?
— Quoi ? Barrer les portes et écouter les cailloux rouler sur le toit ?
No podrías tú mismo, airosamente, atrancar la puerta contra ellos. Pero nadie considera extrañas las cosas que yo hago.
Toi, tu n’aurais pas la mauvaise grâce de barrer la porte contre eux, mais personne ne trouve bizarre ce que je fais, moi.
Se limitó a atrancar las puertas, las excesivas puertas de aquel viejo chalet en decadencia o en abandono y a dormir con un ojo abierto.
Il se borna à barrer les portes, les nombreuses portes de cette vieille villa en décadence ou à l’abandon, et à ne fermer qu’un œil.
Atravesar el recinto como un fantasma, deslizarse en la casa de invitados, atrancar la puerta, acurrucarse en la paja y esperar a que dieran la alarma.
Traverser l’enclos comme un fantôme, se glisser dans l’hôtellerie, barrer la porte, se pelotonner dans la paille et attendre l’alarme.
En la galería, tres hombres son duchados por una lluvia de vidrios de colores, sólo tres: Kubiš, de «Antropoide», Opálka, de «Out Distance», y Bublík, de «Bioscope». Saben exactamente lo que tienen que hacer: atrancar el acceso a la escalera (Opálka es quien se sitúa ahí), economizar las municiones, cruzar los tiros y matar a todos los que puedan.
Dans la galerie, trois hommes sont douchés par une pluie de verre chamarré, trois hommes seulement, ce sont Kubiš d’« Anthropoïde », Opálka d’« Out Distance » et Bublík de « Bioscope », qui savent très exactement ce qu’ils ont à faire : barrer l’accès à l’escalier (c’est Opálka qui s’y colle), économiser les munitions, croiser leurs tirs et tuer tout ce qu’ils peuvent.
Los dos cayeron bajo el primer frenesí de estocadas y luego Ulath apoyó la fornida espalda contra la puerta y se apuntaló mientras Tynian tanteaba detrás de las cortinas buscando la barra para atrancar la puerta. Berit irrumpió en la sala junto a Sparhawk, evitó de un salto los dos guardias que aún se movían débilmente en el suelo y corrió hacia la puerta de enfrente con el hacha en alto. Aun con el peso de la armadura, atravesó corriendo como un gamo la sala del trono y se abatió sobre los dos hombres que guardaban la puerta de los aposentos de Otha.
Les deux hommes furent taillés en pièces, puis Ulath appuya son dos massif contre le panneau tandis que Tynian cherchait à tâtons parmi les tentures le moyen de barrer la porte. Bérit passa en trombe par la porte à côté d’Émouchet, bondit par-dessus les gardes qui remuaient encore faiblement à terre, puis, la hache levée, courut vers le panneau de l’autre côté de la salle. Bien que gêné par son armure, il bondit comme un cerf sur le sol poli de la salle du trône et s’abattit sur les deux hommes qui gardaient la porte de la chambre d’Otha.
—¿No utilizan barras para atrancar la puerta?
– Vous ne mettez pas de barres, par conséquent ?
Le dije que la atrancara y me fui corriendo al estudio.
Je lui demandai d’y mettre la barre une fois que je serais entré et me précipitai dans mon bureau.
¡Vuelve a atrancar esas puertas, te digo, portero!
Barre-moi cette porte tout de suite, portier !
Después de cerrar y atrancar la puerta, pegó el oído a las tablas, escuchando.
La porte de la cabine fermée, la barre mise, il se pencha sur le panneau pour écouter.
Frunze le mostró a Walter cómo se podían atrancar las puertas desde dentro.
Frunze montra à Walter comment on pouvait bloquer les portes à l’aide de barres intérieures.
Con el hierro que servía para atrancar una puerta, y una creciente languidez, abrí un agujero: se vio claridad celeste.
M’aidant d’une barre de fer qui servait à barricader la porte, dans un état croissant de lassitude, je perçai une ouverture. Une clarté céleste apparut.
Era un edificio rotundo, de grueso adobe, sin ventanas y con la ventaja adicional de que se podía atrancar por fuera con una barra de hierro y candados.
C’était une bâtisse ronde, aux épais murs d’adobe, sans fenêtres, et qui avait l’avantage supplémentaire qu’on pouvait la barricader de l’extérieur par une barre de fer et des cadenas.
Recogió una larga barra metálica que había ocultado detrás de una tubería y la utilizó para atrancar la puerta por fuera, y entonces echó a correr.
Il s’empara d’une longue tige métallique qu’il avait cachée plus tôt derrière un conduit à vapeur, et la coinça en travers de la barre de poussée de la porte. Puis il repartit en courant.
-No lo sé, Elric. – Moonglum se apartó a un lado para que Elric pudiera entrar. Luego, volvió a atrancar la puerta-. Anoche estaba acostado cuando se presentó ante mí una mujer, la misma que encontramos dormida en este castillo, y me dijo que debía ir con ella.
— Je ne sais pas comment, Elric. Tristelune s’effaça pour le laisser entrer, puis remit la barre en place. « J’étais dans mon lit, la nuit dernière, quand une femme m’est apparue – celle-là même qui dormait ici. Elle m’a dit que je devais la suivre.
Luego volvió a dejar caer la pesada barra de hierro en los soportes para atrancar la puerta. La mujer, con el pelo recogido en un moño flojo, alzó su farol para ver a las huéspedes que llegaban a horas tan tardías. Desconcertada, entornó los ojos mientras pasaba la mirada sobre las empapadas visitantes.
Avec une moue désapprobatrice, Orlan referma la porte et remit en place la lourde barre de fer qui la verrouillait. Levant sa lanterne, son épouse observa attentivement les clientes imprévues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test