Translation for "asfixia" to french
Similar context phrases
Translation examples
Hasta que las asfixia.
Jusqu’à la suffocation.
Causa de la muerte, asfixia.
Cause de la mort : suffocation.
—¡Londres en peligro de asfixia!
— Londres en danger de suffocation !
La bestia de la asfixia saltó inmediatamente sobre él.
La bête de la suffocation fondit aussitôt sur lui.
– Murió por asfixia. – ¿Te refieres a que lo agarrotaron?
— Il est mort par suffocation. — On l'aurait étranglé ? Avec un garrot ?
—¿Se sabe cómo la han matado? —Por asfixia.
— On sait comment elle a été tuée ? — Par suffocation.
La muerte por asfixia se hallaba tras ellos.
La mort par suffocation, ou pire, les attendait de ce côté.
La imaginación muere más lentamente, por asfixia.
L’imagination, elle, met plus de temps à mourir, par suffocation.
No hay que temer al hambre inmediata, o a la sed o a la asfixia.
Vous n’avez à craindre ni la faim, ni la soif, ni la suffocation.
Se rindió a la asfixia y cayó hacia atrás, sumido en total silencio.
Il s’abandonna à la suffocation et tomba en arrière dans le silence complet.
Me asfixio, ¿comprendes? ¡Me asfixio! —Escúchame.
J'étouffe, comprends-tu ? J'étouffe ! – Ecoute-moi.
—En la casita me asfixio.
— J'étouffe dans le pavillon.
Se atraganta, se asfixia.
Elle déglutit et s’étouffe.
Herder no se asfixió.
Herder n’est pas mort étouffé.
Allie tenía una sensación de asfixia.
Elle avait l’impression d’étouffer.
Pero hoy hay algo que lo asfixia.
Mais aujourd’hui, quelque chose l’étouffe.
Me asfixia que es una cosa mala.
Ça m’étouffe, c’est affreux.
Sensación de asfixia, de ahogo.
Sensation d’étouffement, de noyade.
¿Quieres que me asfixie y muera?
Tu veux que je meure d’étouffement ?
Hace un rato por poco me asfixio.
Il y a une minute j'ai cru m'étouffer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test