Translation for "asegurarlo" to french
Translation examples
Prepara a un equipo de la APE que pueda asegurarlo, saquearlo y llevárselo.
Ensuite je veux un commando de l’APE pour le sécuriser, le mettre à poil et le saborder.
Buscad a otros brujos o hechiceros o a cualquier otro tipo de mago que pueda ayudarnos a asegurar el pozo. —Asegurarlo ¿cómo?
— Trouvez les autres sorciers, les ensorceleurs et les autres types de magiciens qui peuvent vous aider à sécuriser le gouffre. — Le sécuriser comment ?
guardar y asegurar todas las embarcaciones; vaciar el muelle, y, en cuanto a asegurarlo, pues… Mierda.
Rentrer tous les bateaux et les ranger. Vider le quai et pour ce qui était de le sécuriser, eh bien, merde.
—Conozco algunos detectores de conjuros potencialmente útiles contra ese intento pero, desde luego, no podemos asegurarlo tal como tú querrías.
Je connais quelques enchantements potentiellement utiles contre une tentative de ce genre, mais nous ne pouvons pas le sécuriser de la façon dont vous nous le demandez.
Ahora tenemos que pasar esto sobre la caperuza y asegurarlo bien.
Maintenant, à nous de fixer ça du mieux possible par-dessus votre capuchon puis de bien l’introduire.
Dentro, el vagón se agitó, aunque parecía que alguien había tenido el detalle de asegurarlo, impidiendo que Waxillium se sacudiera demasiado.
À l’intérieur, le wagon s’ébranla – mais quelqu’un avait manifestement eu la gentillesse de le fixer, ce qui empêcha Waxillium de se faire secouer trop violemment.
Sabes muy bien que estuve buscando en siete u ocho ciudades antes de dar con él, y que luego lo casé con tu criada para asegurarlo en la casa.
Vous savez que j'ai fait des recherches dans sept ou huit villes avant de le découvrir, et je lui ai fait épouser votre servante, pour le fixer ici.
Le cogió la mochila cuando se acercó y empezó a asegurarla al tanque de gasolina con cordones elásticos. Le puso en las manos un casco negro con la visera levantada. —Póntelo.
Elle lui prit son sac des mains alors qu’il s’approchait d’elle et se mit à le fixer au réservoir d’essence avec des tendeurs, lui fourrant un casque noir dans les mains. La visière de son propre casque était relevée. « Mettez ça.
tía Lilybet le había ayudado a asegurarlo en el compartimiento de equipajes de atrás. Le deseé suerte; marearse dentro del casco de un traje-p es terrible, me ocurrió a mí una vez, hace una generación.
tantine l’avait aidé à le fixer dans le compartiment à bagages, devant. Je lui souhaitai bonne chance car il est vraiment affreux d’être malade dans un casque : cela m’est arrivé une fois, il y a une génération.
Luego hubo otra ráfaga y el piloto cayó de espaldas, golpeándose contra el duro terreno, tratando de afirmarse con los pies o impulsarse hacia atrás para coger el ancla y asegurarla en el suelo.
Puis une nouvelle rafale survenait et le pilote se retrouvait sur le dos, il rebondissait sur le terrain inégal, cherchait à y enfoncer ses pieds afin de freiner le mouvement, ou plongeait vers l’ancre, derrière lui, pour tenter de la fixer dans le pré.
Se vería obligado a levantarse para colocar su muñeco de nieve y asegurarlo en la parte anterior de la chimenea y, en cuanto estuviera en su sitio y se encendieran los doscientos vatios, el bueno de Frosty se uniría a sus cuarenta y un compañeros y todo Hemlock sabría que Luther se había rendido. Por consiguiente, hizo una breve pausa justo por debajo de la cumbrera y procuró convencerse de que le importaba un bledo lo que pensaran o dijeran sus vecinos.
Il serait obligé de se tenir debout pour mettre le bonhomme de neige en place et le fixer à la cheminée. Ensuite, éclairé par l’ampoule de deux cents watts, Frosty rejoindrait ses quarante et un compagnons et tout Hemlock saurait que Luther avait baissé culotte. Il prit le temps de respirer, juste avant le faîtage, de se convaincre qu’il se fichait comme de sa première chemise de ce que pensaient ou disaient les voisins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test