Translation for "arre" to french
Translation examples
—¡Arre, caballo, arre!
— Hue, allons, hue !
Arre, dormilón, dijo.
Hue l’endormi, dit-il.
Arre, Viejo Desfile Funeral.
— Hue donc, Vieux Corbillard.
Desde el momento en que no ha muerto después de tres días, con unas heridas como las suyas, no morirá ya. —¡Arre!… ¡Arre!…
Du moment que l’homme n’est pas mort après trois jours, avec une blessure comme la sienne, il ne mourra pas. — Hue !… Hue !…
—Yo también dije arre… —coreó Tina.
-J'ai dit hue aussi, gazouilla Tina.
—¿Sabes decir «arre»? —Sé decir «so».
— Savez-vous dire « Allez, hue ! » ?
¡Arre!», y el sacudirse de la cama viajera.
Hue ! » tandis que le lit se remettait à cahoter sur sa route.
¡Arre, amigo, salta las ignominias de los humanos y sigue!
Hue, l’ami, saute les ignominies des humains et continue.
Se agarró a mi pelo y empezó a golpearme el pecho con las piernas—. ¡Arre, papá, arre! Cogí a Emélia de la mano y la ayudé a levantarse.
Ses mains ont attrapé mes cheveux tandis que ses jambes frappaient contre ma poitrine : « Hue papa, hue papa ! » J’ai pris la main d’Emélia, l’ai fait se lever.
Montó aturdido, con un sabor a sangre en la boca, y escupió por reflejo. Tenía la casaca en el regazo, y alguien le dio una palmada al caballo con un sonoro «¡Arre!» que casi derribó a William, cuyos pies no se hallaban ni remotamente cerca de los estribos. Clavó rodillas y pantorrillas en los costados del animal, instando a Goth a lanzarse a galope, y salió del camino justo delante de una columna de infantería, cuyo sargento retrocedió dando un grito de alarma. Escoceses.
Étourdi, il grimpa en selle, un goût de sang dans la bouche, et cracha. Sa veste fut jetée en travers de ses genoux et quelqu’un donna une claque sur la croupe de sa monture, qui démarra aussitôt, manquant de désarçonner son cavalier avant qu’il n’ait eu le temps de mettre les pieds dans les étriers. William serra les genoux et les chevilles contre les flancs de Visigoth, le poussant au galop. Il déboula dans l’allée juste devant une colonne d’infanterie, faisant bondir de côté son sergent qui poussa un cri de stupeur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test