Translation for "arrancar de" to french
Translation examples
¡Me vais a arrancar los brazos!
J’ai les bras déchirés.
¡Le puede arrancar las orejas!
Ses oreilles pourraient se déchirer !
—El viento nos va a arrancar de cuajo.
– Mais le vent va nous déchirer !
Usted arrancará mi historia de su libro;
Vous allez déchirer mon dossier.
¿No se arrancará la ropa a jirones? —No, no.
Vous n’allez pas vous mettre à arracher et à déchirer vos vêtements ? — Non, non.
Muy interesante. Tenía la costumbre de arrancar páginas.
C’était très curieux. Mais elle avait la fâcheuse habitude de déchirer les pages !
Ah, la violencia: desgarrar, matar, arrancar.
Ah, la violence ! Arracher, déchirer, tuer !
Qué fácil hubiera sido arrancar una etiqueta y guardarla en un bolsillo…
L’un ou l’autre aurait pu déchirer une étiquette et la glisser dans sa poche...
Había dos razones para arrancar la página del libro de visitas.
Il avait deux raisons de déchirer la page du registre.
Clávele las uñas y retuérzaselo como si se lo quisiera arrancar.
Enfoncez vos ongles puis tournez comme pour déchirer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test