Translation for "argüir" to french
Translation examples
Ya es una tarea harto fatigosa argüir con un materialista ordinario, que arroja sobre nuestras cabezas estadísticas y estratos completos de datos geológicos, en tanto uno solo puede combatirlo con deducciones, instintos y los copos de la nieve de la fe, que son, ¡ay!, tan aptos para fundirse en las pavesas ardientes de nuestras preocupaciones.
Il est fort ennuyeux de disputer avec un matérialiste d’intelligence moyenne qui vous jette à la tête les statistiques et tous les phénomènes géologiques, alors qu’on ne peut riposter que par des déductions, des intuitions subjectives, par les flocons neigeux de la foi qui fondent si facilement dans les braises ardentes de nos chagrins.
Los anuncios de The Gap no aprovechaban el renacimiento retro del swing; se podría argüir con razón que provocaban ese renacimiento.
Les pubs de Gap ne capitalisaient pas sur le retour du swing – et on pourrait soutenir sérieusement qu’elles l’ont provoqué.
Con semejante cartera de recursos, Black pudo argüir que la persecución del gobierno no obraba en beneficio del interés nacional;
Fort de ce palmarès, Black peut soutenir que nul intérêt national ne justifie l’acharnement de l’État contre lui.
Se podría argüir que la visita de Swedenborg, considerada como un experimento científico para sus anfitriones angélicos, fue una experiencia positiva, tan necesaria para arcángeles y ángeles, como para los químicos, filósofos y mecánicos.
On pouvait soutenir que la visite de Swedenborg constituait une sorte d’expérimentation, d’expérimentation scientifique, pour les cohortes angéliques, une expérience positive, positive et aussi utile aux archanges et aux anges qu’aux chimistes, aux philosophes et aux ouvriers.
Si bien las decisiones tomadas por el Presidente Henderson la congelación de las operaciones bancarias, y la de precios y salarios pueden estimarse acertadas, cabe argüir que debió dar un paso más y legislar con energía contra el acaparamiento.
Aussi sage qu’ait été la décision du président Henderson d’imposer aux banques un congé, aux transactions une halte, et de bloquer prix et salaires, on pourrait soutenir qu’il eût dû aller encore plus loin et interdire toutes spéculations et accumulations de biens.
Uno puede argüir que eso significa la nulidad del tratado.
On peut en prendre argument pour ne pas exécuter le traité.
—Pero si están diciendo la verdad… —osó argüir Francis.
— Mais… s’ils disent la vérité ? se permit d’argumenter Francis.
No existía argumento que ella pudiera argüir en contra, y Abra no lo intentó…, pero de pronto la cabeza de Dan se llenó con su pesar y su miedo.
Elle n’avait aucun contre-argument à lui opposer, et elle n’essaya même pas… mais brusquement, la tête de Dan s’emplit de son chagrin et de sa frayeur.
Ni sí ni no. Se contentaron con argüir vaguedades teológicas, según las cuales la guerra era un mal en sí mismo, y que cuando se libraba entre cristianos el Señor lloraba sangre.
Ni oui ni non. Ils se contentèrent d’exposer des arguments théologiques, d’après lesquels la guerre était un mal en soi, et lorsqu’elle se livrait entre chrétiens, le Seigneur pleurait des larmes de sang.
Se podría argüir que no existen diversas categorías de ceremonia sino solo ceremonias de mayor o menor grado y siguiendo con esta argumentación diremos que aquí se trata de una ceremonia de cierta magnitud que comúnmente recibe el nombre de ritual.
On pourrait sans doute montrer qu’il n’y a pas plusieurs catégories de cérémonie mais seulement des cérémonies d’un degré plus ou moins élevé et nous ralliant à cet argument nous dirons qu’il s’agit ici d’une cérémonie de grandeur donnée qu’on désigne peut-être plus communément par le terme de rite.
R'gul podía argüir contra la necesidad de extraer pedernal, podía citar incidentes tales como el que había exiliado a Lytol, pero F'lar conservaba la tradición... y lo mismo hacía cualquier hombre que volara con él, so pena de tener que abandonar el escuadrón.
R'gul pouvait bien argumenter contre la nécessité des exercices avec la pierre de feu, il pouvait citer des incidents comme celui qui avait exilé Lytol, mais F’lar maintenait la tradition, et ainsi faisait tout homme qui volait avec lui, ou il quittait l'escadrille.
De acuerdo con ella debemos presumir que esos seres extraños poseen una comprensión tan profunda de la psicología humana que pueden adoptar sus rasgos individuales – Suvorov había vuelto a abrir los ojos y me estaba contemplando fijamente -. Resulta inconsistente argüir que podrían haberse presentado a nosotros con sus propios cuerpos.
— Thèse qui suppose que des êtres venus d’ailleurs disposent d’une compréhension si profonde de la psychologie humaine qu’ils peuvent adopter les moindres caractéristiques psychiques de tout un équipage. » D’une voix caverneuse, qui semblait sortir du fond d’un puits, Souvorov avança son contre-argument.
¿Quién iba a argüir contra semejante poder?
Qui étais-je pour discuter face à une volonté pareille ?
Puedes afirmar y argüir y afirmar y argüir, pero si la Confederación te ordena que te desconectes de la máquina y mueras, tú te desconectarás y morirás, si es que puedes mover los brazos.
Tu peux toujours exposer ton point de vue et en discuter, l’exposer et en discuter de nouveau, mais si la Confederación te demandait de te débrancher de cette machine et de mourir, tu t’en débrancherais et tu mourrais, si tu pouvais remuer les bras.
Dio la impresión de que Waleran se disponía a argüir algo, pero Peter sonrió. -No debemos bloquear la fuente de la plata, ¿verdad? -dijo.
Waleran semblait prêt à discuter, mais Peter suggéra avec un sourire : « Ne tarissons pas la fontaine d’argent !
El profesor Summerlee estaba demasiado deprimido para argüir, pese a que sacudía violentamente la cabeza como muestra de un desacuerdo general.
Une fois n’est pas coutume : le Pr Summerlee était trop épuisé pour discuter ; ce qui ne l’empêcha pas toutefois de secouer énergiquement la tête pour manifester son désaccord total.
Pero una dilatada experiencia me ha enseñado que el comportamiento humano, por lo que se refiere a asuntos relacionados con el pensamiento, es éste: cuanto menos los comprendemos y entendemos, con más fuerza intentamos argüir sobre ellos, mientras que, por otro lado, comprender y entender multitud de cosas dota al hombre de cautela a la hora de emitir juicios sobre las que son nuevas.
Mais voici ce qu’une longue expérience m’a appris sur la nature de l’humanité quant aux questions qui exigent de la réflexion : moins les gens en savent, et y comprennent quelque chose, plus ils tentent positivement d’en discuter ; alors que, de l’autre côté, savoir et comprendre une multitude de choses incite les hommes à la prudence quant au jugement à porter sur toute nouvelle chose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test