Translation for "arando" to french
Similar context phrases
Translation examples
Gracias por la cerveza, pero ahora tengo que seguir arando.
« Merci pour la bière, mais faut que j’continue les labours maintenant.
Otros, se decía, eran capaces con una mirada de anclar en la tierra los cascos de un tiro que estaba arando.
D’autres, disait-on, pouvaient d’un seul regard figer dans la glèbe tout un attelage au labour.
—Por eso me ves arando mi propia franja de terreno —dijo Will—, trabajo que deberían hacer los peones, pero me he quedado sin ellos. Todos han muerto.
— C’est pour ça que vous me trouvez en train de travailler moi-même ma parcelle, alors que les labours auraient dû être effectués par d’autres. Mais voilà, tous les laboureurs sont morts, reprit l’intendant.
Entonces tuvo esta revelación: que esa placa de mármol anunciaba, en cuarenta y tres palabras, lo que en muchísimas más diría la Vista fiscal, como arando la tierra para luego sembrar la semilla de la mentira.
Il eut alors une révélation : cette plaque de marbre annonçait en quarante-sept mots ce que le rapport du procureur dirait en en utilisant bien davantage. Elle était une sorte de labour qui permettrait ensuite de semer la graine du mensonge.
—le pregunté, como si aquel día de primavera, cuando estaba arando cerca del río, no hubiera visto a Holland pasar junto al gran roble blanco que marca el límite entre la propiedad de su familia y la mía. Cuando volví a casa para comer, no estaban preparados ni el pan ni las judías, y Holland le había dejado una marca a Amy —tenía un cardenal en el cuello, morado como una uva—. Esperé a que Amy respondiera mi pregunta y recordé la tarde de julio, un mes antes, en que sospeché por primera vez que estaba embarazada.
j’ai demandé, comme si quand j’étais descendu à la rivière ce printemps pour les labours j’avais pas levé la tête et vu Holland Winchester passer d’un pas tranquille sous le grand chêne blanc marquant la limite de propriété entre les terres à sa famille et les miennes, et puis qu’une fois revenu prendre mon repas de midi ce jour-là mes haricots et mon pain étaient pas prêts et que Holland avait laissé sa marque sur Amy, une tache sur son cou violette comme du raisin sauvage. J’ai attendu qu’Amy réponde à ma question, mes pensées me ramenant un mois plus tôt à l’après-midi de juillet où j’avais commencé à conjecturer qu’elle était grosse d’enfant.
Generalmente, conseguía trabajo suficiente para aguantar la primavera y el primer mes del verano, ayudando en las parideras, arando o supliendo a algún granjero local en sus interminables ordeños dos veces al día.
Habituellement, il parvenait à trouver suffisamment de travail pour lui permettre de tenir durant le printemps et les premiers mois de l’été ; il aidait à la mise bas des brebis, au labourage, à l’interminable traite des vaches, deux fois par jour, chez un fermier du voisinage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test