Translation for "aprisionarlo" to french
Translation examples
—¿No podríais aprisionarle de nuevo? —preguntó Kendra.
-    Vous ne pourriez pas l'emprisonner de nouveau, tout simplement ? demanda Kendra.
Le salvé de un molesto encantamiento y, para expresar su gratitud, transfirió a Gorax a mi poder tras invocarle y aprisionarle en este anillo.
Je l’ai sauvé d’un fâcheux enchantement et, pour m’exprimer sa gratitude, il a transféré Gorax en mon pouvoir après l’avoir invoqué et emprisonné dans cet anneau.
Solo he conseguido aprisionarlo aquí abajo, en el fondo de esta llanura. He empleado todo mi poder para hacerlo, y para mí ha llegado la hora. No.
Je n’ai pu que l’emprisonner, là, sous cette plaine. Il m’a fallu pour cela utiliser toute ma puissance ; et ma dernière heure est venue. Non.
—Vas a aprisionarlos aquí —la acusó—, a encadenar las unas a las otras por toda la eternidad a cinco personas que se detestan, para que se desgarren mutuamente poco a poco.
— Tu vas les emprisonner ici, fit-il d’un ton accusateur. Enchaîner ici, pour l’éternité, cinq individus qui se détestent cordialement, afin qu’ils s’étripent mutuellement.
Parecía que el araucano pertenecía a otro reino, que se oponía al reino telúrico de su amo, sobre el cual tenía efectos devastadores, por poco que uno intentara aprisionarle dentro de él.
Il semblait que l’Araucan appartînt à un autre règne, en opposition avec le règne tellurique de son maître sur lequel il avait des effets dévastateurs pour peu qu’on tentât de l’y emprisonner.
Le indicó que se sentara a su lado y al ver sus ojos de cerca se le dio vuelta la lástima y sintió un deseo poderoso de aprisionarlo en sus brazos.
Elle lui fit signe de s’asseoir à ses côtés et, voyant ses yeux de près, sa pitié s’envola et elle éprouva un puissant désir de l’emprisonner dans ses bras.
El Caos dispone de pocas armas contra ella, lo que demostró ser una buena ventaja para mí, aunque había confiado en poder aprisionarlo y obtener detalles sobre lo sucedido.
Le Chaos possède peu d’armes contre elle, ce qui m’a donné un avantage. Mais j’espérais l’emprisonner et obtenir de lui d’autres renseignements.
El Gobernador general había tomado todas las medidas que exigían las circunstancias, y por lo tanto los revolucionarios no podían contar con sorprenderle en su palacio para aprisionarle y sustituir con la autoridad popular la de la Metrópoli.
Le gouverneur général avait pris toutes les mesures que commandaient les circonstances. Surprendre celui-ci dans son palais, l'emprisonner, substituer l'autorité populaire à l'autorité royale, les réformistes ne pouvaient plus compter sur cette éventualité.
Sus pies, acostumbrados a permanecer desnudos o embutidos en sus amplias babuchas griegas, retorcían el raso de los zapatos, que parecían aprisionarlos entre las trabas de sus cordones anudados como sandalias en torno a sus piernas.
Ses pieds, accoutumés à être nus ou à s’emboîter dans de larges babouches grecques, tordaient le satin des souliers qui semblaient l’emprisonner dans des entraves de cordons noués comme des sandales autour de ses jambes.
Le gustaba verlos volar libremente tanto como odiaba las jaulas, porque consideraba imperdonable aprisionarlos solo para darse el lujo de tenerlos ante la vista.
Autant il lui plaisait de les voir voleter librement, autant il abhorrait les cages, car il jugeait impardonnable de les incarcérer pour le seul plaisir de les avoir en permanence sous les yeux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test