Translation for "apoye" to french
Translation examples
Tiene mucho apoyo popular.
Beaucoup de support populaire.
Se apunta de pie, sin apoyo.
On vise sans support.
Yo no apoyo a los Puddlemere United.
Je ne suis pas supporter du Club de Flaquemare.
Necesito apoyo moral.
J’ai besoin d’un support moral.
Necesitaba un apoyo bajo las corvas, y, en realidad, bajo toda la pierna, el apoyo de la tierra.
Il me fallait un support sous le jaret, vous comprenez, et même sous toute la longueur de la jambe, le support de la terre.
Las lámparas de latón pendían de las vigas de apoyo.
Des lampes de laiton pendaient de leur support.
Me recliné en el mostrador, necesitado del apoyo.
Je m’apprêtais à m’appuyer sur le comptoir, ayant besoin d’un support.
La mitad del personal de apoyo había sido despedido.
On s’était déjà séparés de la moitié du personnel de support.
La paradoja wildeana consiste en convertir la crítica en una actividad intransitiva y sin apoyo, o más bien en desplazar radicalmente el apoyo.
Le paradoxe wildien consiste à faire de la critique une activité intransitive et sans support, ou plutôt à en déplacer radicalement le support.
Servía de banco, de apoyo, de soporte para el arma.
Un point d’appui, un support, une béquille pour le fusil.
Pedí apoyo, sólo apoyo militar. —¿Apoyo militar?
C'est un soutien que j'ai demandé, uniquement un soutien militaire. – Un soutien militaire ?
Yo apoyo al equipo que me apoya a mí.
J’apporte mon soutien moral à l’équipe qui m’apporte son soutien financier.
—No sirvo como apoyo.
— Je ne suis pas un soutien.
Contarás con mi apoyo.
Tu auras mon soutien.
—¿Y tiene usted apoyo…?
— Et vous avez le soutien
Tienes todo mi apoyo.
Tu as mon entier soutien.
—¡Apoyo la propuesta!
— Je soutiens cette requête !
—Gracias a todos por vuestro apoyo.
— Merci de votre soutien.
—Tiene razón, tuvieron un apoyo.
— Vous avez raison, ils ont eu un soutien.
—Pero no tienes ningún apoyo. ¡Nada!
— Mais tu n’as rien pour te soutenir !
–Pero al final lo apoyó.
— Mais vous avez fini par le soutenir ?
—¿Podemos contar con vuestro apoyo?
- Vous allez nous soutenir ?
Ella se acerca, para servirle de apoyo.
Elle s’approche, pour le soutenir.
Por eso tenemos que darle todo nuestro apoyo.
C’est pourquoi il faut la soutenir.
—El departamento era tu apoyo.
— Pour toi, le NYPD était juste là pour te soutenir.
Su profesor escribe artículos de apoyo.
Leur professeur en écrit aussi pour les soutenir.
En apoyo a Sinclair compuse una canción.
Pour soutenir Sinclair, j’ai composé une chanson.
—Me tendrás a mí para darte apoyo moral.
— Te soutenir moralement, c'était mon rôle jusqu'à présent, non ?
Las clases eran un punto de apoyo, la librería era un punto de apoyo, los libros eran un punto de apoyo.
Les cours étaient un point d’appui, la bibliothèque était un point d’appui, les livres étaient un point d’appui.
su apoyo en los hombres!
Sur les hommes son appui!
Sin nuestro apoyo perderás.
Tu échoueras sans notre appui.
—¡¿Puntos de apoyo?!
— Des points d’appui !
Tienes todo nuestro apoyo.
Vous pouvez compter sur notre appui.
Yo soy tu apoyo y tu punto de referencia.
Je suis ton appui et ton repère.
no tienes ningún punto de apoyo.
Tu n’as pas de point d’appui.
No obstante, lo que buscaba no era un apoyo.
Mais ce n’était pas un appui qu’il cherchait.
Ni siquiera tienes el apoyo de tu familia.
Tu n’as même pas l’appui de ta famille.
¿Qué apoyo, qué protección tienen fuera de él?
Quel appui, quel protecteur ont-ils autre que lui?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test