Translation for "antepasado lejano" to french
Translation examples
Entre los antepasados lejanos de los ScreeWees hubo unos muy parecidos a los auténticos aligátores, y algunos de sus hábitos se habían transmitido de generación en generación.
Les ScreeWees avaient eu des ancêtres lointains très voisins de l'alligator, et certaines habitudes s'étaient transmises.
Ella, por su parte, era hija de G. Miller de Brenty, de Gloucester, y tenía poca curiosidad por sus antepasados lejanos.
Elle était elle-même la fille de Mr G. Miller de Brentry, Gloucester, et avait peu de curiosité à l’égard de ses ancêtres lointains.
De las averiguaciones que he llevado a cabo desde entonces se infiere que el traje ceniciento con adornos grises era con gran probabilidad el de uno de aquellos cazadores austríacos que por el 1800 fueron al campo de batalla como tropas voluntarias contra los franceses, suposición que ganaba en probabilidad por una historia que contó Lukas y que, dijo, aún remitía a Mathild, según la cual uno de los antepasados lejanos de los Seelos había marchado al frente de una tropa de mil soldados reclutados en el Tirol pasando por el Brenner, bajando el Adigio y a orillas del lago de Garda hacia el interior de la llanura del norte de Italia, donde debió de perder la vida junto a todos aquellos reclutados en la terrible batalla de Marengo.
Autant que j’ai pu l’apprendre depuis en poussant plus avant mes investigations, il semblerait assuré que l’uniforme gris-bleu à parements vert bocage soit celui d’un de ces chasseurs autrichiens engagés comme francs-tireurs pour combattre les Français en 1800, supposition corroborée par une histoire que me raconta Lukas, et qui lui venait, me dit-il, de Mathild, selon laquelle l’un des ancêtres lointains des Seelos, à la tête d’une troupe de mille hommes levée au Tyrol, aurait passé le Brenner, descendu le cours de l’Adige, contourné le lac de Garde pour déboucher dans la plaine d’Italie du Nord et périr avec toutes ses recrues dans la terrible bataille de Marengo.
O se la habían impreso en la conciencia sus antepasados lejanos.
Ou de lointains ancêtres l’avaient inscrite dans son subconscient.
—No, no. Un antepasado lejano de Robert, tal vez.
— Non, non… un lointain ancêtre de Robert, peut-être.
Decidle que os cae igual de bien, y que los delitos de unos antepasados lejanos no tienen nada que ver con ella y no cambian lo que vosotros pensáis de ella.
Dites-lui que vous l’aimez comme avant, et que les crimes d’un lointain ancêtre ne rejaillissent pas sur elle, et ne changent rien à ce que vous pensez d’elle. »
Aunque había estado inspeccionando un retrato de uno de los antepasados lejanos de Catherine, volvió a enderezarse cuando ella y su madre entraron.
Même s’il était en train d’examiner le portrait d’un lointain ancêtre de Catherine, il se tint plus droit quand la jeune fille et sa mère firent leur entrée.
La cultura eneshana es a la vez matriarcal y tribal, como corresponde a una raza cuyos antepasados lejanos eran criaturas insectoides que vivían en colmenas.
La culture éneshane repose sur un système à la fois matriarcal et tribal, comme il convient à une espèce dont les lointains ancêtres, semblables à des insectes, vivaient dans des ruches.
Un antepasado lejano de su familia, el rey Loren de la Roca, intentó enfrentarse al fuego cuando unió fuerzas con el rey Mern del Dominio para oponerse a la conquista de Targaryen.
L’un de ses lointains ancêtres personnels, le roi Loren du Roc, avait tenté d’y résister et, en s’alliant au roi Mern du Bief, de conjurer l’agression targaryenne.
Era una diferencia respecto de los humanos, pensó; ni siquiera de pequeña habría durado cinco minutos si hubiera intentado caminar apoyada en los nudillos como sus antepasados lejanos parecidos a los chimpancés.
Elle vit là une différence fondamentale avec l’homme : même enfant, elle n’aurait pas tenu cinq minutes à se déplacer sur les poings à la façon de ses lointains ancêtres simiens.
Lo que habían conocido, en cambio, y de forma singularmente rigurosa, es la nostalgia del deseo, las ganas de volver a sentirlo, de que las impregnara, como a sus antepasadas lejanas, esa fuerza que tan poderosa parecía.
Ce qu'elles avaient par contre connu, et cela de manière singulièrement douloureuse, c'était la nostalgie du désir, l'envie de l'éprouver à nouveau, d'être irradiées comme leurs lointaines ancêtres par cette force qui paraissait si puissante.
y los pequeños, por debajo de un kilo más o menos, eran insectívoros, como sus antepasados lejanos: cuanto más pequeño es el animal, más rápido es su metabolismo y demanda un alimento de mayor calidad.
mais les plus petits, ceux qui pesaient moins d’un kilo, étaient des insectivores, comme leurs lointains ancêtres : plus petit l’animal, plus rapide le métabolisme et plus grande, proportionnellement, la qualité de nourriture exigée.
Era como una mala imitación de un humano, y de los inseguros, pensó Jansson: necesitaba la atención de los humanos, porque el contacto corrosivo con la humanidad había ido mermando de generación en generación cualquier dignidad animal que hubieran poseído sus antepasados lejanos.
Ce kobold se conduisait en pâle imitation d’être humain en manque de reconnaissance : il avait besoin du regard des hommes, la dignité animale de ses lointains ancêtres peu à peu rongée au contact corrosif de l’humanité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test