Translation for "animó" to french
Animó
Translation examples
réconforter
Pero eso no pareció levantarle el ánimo.
Mais cela ne parut pas le réconforter.
¡Nadie para darle ánimos!
Personne pour le réconforter !
– Adoptemos uno -la animé-.
— Adoptons-en un, lui dis-je pour la réconforter.
A Weed le mejoró el ánimo.
Weed se sentit réconforté.
El médico fue a darles ánimos.
Le médecin passa les réconforter.
—Gracias por los ánimos, Antoinette.
— Merci pour ce réconfort, Antoinette.
Es una bonita sorpresa que le levantará el ánimo.
C’est pour une surprise qui devrait le réconforter.
Lifafa Das le da ánimos;
Lifafa Das la réconforte ;
Y es eso lo que me anima durante las noches que paso meditando.
et cela réconforte mes nuits méditatives.
—Gracias por los ánimos —dijo Piper gimiendo.
– Merci pour le réconfort, grommela Piper.
Animo, amigo, ánimo!
– Du courage, mon ami, du courage !...
—No he tenido ánimos.
— Je n’en ai pas eu le courage.
No tenía ánimos para hacerlo.
Il n’en avait pas le courage.
   Esto lo animó un poco.
Il reprit un peu courage.
Están perdiendo ánimos.
Ils perdent courage.
¡Ánimo, compañeros!
 Courage, camarades !
Animo, mi Teniente.
 Courage, mon lieutenant.
Se le levantó el ánimo.
Elle reprit courage.
Ánimo, mi muchacho.
— Courage, mon garçon.
Necesito algo que me anime.
J’ai besoin de me remonter le moral.
Eso me animó un poco.
Cela m’a un peu remonté le moral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test