Translation for "animarnos" to french
Translation examples
—Oiga, Yolanda, ¿usted está aquí para animarnos?
— Dites-moi, Yolanda. Vous êtes là pour nous remonter le moral ou quoi ?
Quiero animarnos de algún modo, pero Christian lo hace por mí.
J’aimerais nous remonter le moral, mais Christian le fait à ma place.
—Lo único que pretendía era animarnos un poco, joder. Sólo eso. En fin, lo siento mucho.
— Tout ce que je voulais, c’est nous remonter le moral. C’est tout. Je m’excuse.
Para animarnos a Marty y a mí, Liz se había inventado un juego: la Redacción del Sueño.
Pour nous remonter le moral, Liz avait inventé un jeu : le bureau des rêves.
Cuando bajé a los vestuarios, Mourinho intentó animarnos y dijo que teníamos que concentrarnos en la liga. Es duro como una piedra antes y durante los partidos.
Je suis entré dans les vestiaires. Je me souviens que Mourinho essayait de nous remonter le moral, genre, « maintenant on va se concentrer sur le championnat ».
Avanzábamos penosamente en un tiempo oscuro y ventoso, tratando de animarnos con el panorama de los despeñaderos de Esherhod, lo primero que veíamos en siete semanas que no fuese hielo, nieve o cielo.
Nous avions, pour nous remonter le moral, la proximité des monts Esherhoth ; c’était enfin autre chose que cette glace, cette neige et ce ciel qui seuls s’étaient offerts à nos regards pendant sept semaines.
Había dos clases de hombres fuertes: los que eran como tío Monty y Abe Steinheim, despiadados en su afán de ganar dinero, y los que eran como mi padre, implacablemente obedientes a su idea del juego limpio. —Vamos —nos dijo mi padre tratando de animarnos el sábado en que la última de las seis familias colonizadoras parecía haberse desvanecido para siempre—. Venga, muchachos. Vamos a tomar un helado. Los cuatro caminamos por Chancellor hasta el drugstore, cuyo farmacéutico era uno de sus más antiguos clientes de seguros y donde en verano generalmente se estaba mejor que en la calle, con los toldos desplegados para impedir que los rayos del sol atravesaran la luna del escaparate y las aspas acanaladas de los tres ventiladores de techo que chirriaban al girar.
Il y avait deux types d’hommes forts : les oncle Monty et Abe Steinheim, prêts à tout pour gagner de l’argent, et ceux qui, comme mon père, obéissaient sans états d’âme à l’idée qu’ils se faisaient de l’équité. « Allez, venez, dit mon père pour essayer de nous remonter le moral le samedi où nous eûmes le sentiment que la dernière des six familles de colons s’était volatilisée pour toujours, venez, les garçons, on va manger des glaces. » Nous descendîmes donc tous quatre Chancellor Avenue jusqu’au drugstore, où le pharmacien était un de ses plus vieux clients, et où, en été, il faisait généralement meilleur que dans la rue, avec les stores qui protégeaient la verrière du soleil, et les pales des trois ventilateurs qui grinçaient légèrement au plafond. Nous nous glissâmes dans un box et commandâmes des sundae.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test