Translation for "anclamos" to french
Translation examples
–Si anclamos, tendremos que bajar el bote auxiliar y volver a subirlo después.
 Si nous ancrons, nous serons forcés de mouiller le canot et de le remonter au treuil.
Poco antes del anochecer anclamos en Kasimpasa.
Vers le soir, notre navire jeta l'ancre devant Kassime-Pacha.
Anclamos a corta distancia de la playa y usamos un Zode para llevar el equipo a la isla.
Nous jetâmes l’ancre et utilisâmes un Zod pour transporter notre matériel sur l’île.
Al fin anclamos cerca de una fila de rocas, sobre la costa oriental de la isla de Manhattan.
Nous avions fini par jeter l’ancre à l’ombre d’une saillie pierreuse de long de la côte, à l’est de l’île de Mannahata.
Cuando llegamos, ese hombre nos siguió bordeando el camino de la costa, y se detuvo cuando nosotros anclamos.
Lorsque nous avons eu la bonté de le faire, l'homme de guet nous a suivis le long de la route côtière   et  s'est  arrêté   quand   nous   avons jeté l'ancre.
Antes del ocaso habíamos sobrepasado felizmente los rápidos y recorrido unas diez millas más allá de los mismos, donde anclamos para pasar la noche.
Avant le soir, nous avions franchi le rapide et nous naviguâmes encore pendant une vingtaine de kilomètres ; après quoi nous mouillâmes l’ancre pour la nuit.
Anclamos al caer la noche. Pero al amanecer del día siguiente volvimos a navegar a toda vela surcando hacia el curso norte del Nilo.
À la tombée de la nuit, je fis jeter l’ancre, mais le lendemain matin nous étions à nouveau sous voile et nous remontions le Nil.
Pasaba muy poco de la medianoche, con marea menguante, cuando anclamos a sotavento, de la isla de Kenesaw y nos dispusimos a esperar que la marea cambiara de nuevo.
Il était juste minuit passé et la marée était basse lorsque nous jetâmes l’ancre, côté sous le vent de l’île Kenesaw, en attendant le changement de marée.
Aquella noche anclamos nuestras canoas en el centro de la corriente con pesadas piedras a modo de anclas, e hicimos todos los preparativos para un posible ataque.
Quand la nuit tomba, nous amarrâmes nos canoës avec de lourdes pierres en guise d’ancres au centre de la rivière, et nous nous livrâmes à divers préparatifs en vue d’une attaque éventuelle.
Aquí estábamos completamente protegidos por la vegetación densa. Anclamos a una embarcación de distancia de las aguas oscuras y poco profundas con nuestras quillas poco incrustadas en el lodo.
Nous y serions totalement dissimulés dans une végétation des plus denses. Je fis jeter l’ancre dans une eau boueuse où les quilles de nos bateaux, espacés de la largeur d’un pont, touchaient presque la vase du fond.
El tiempo se mostró muy bondadoso, y la Surprise y la Ringle, pusieron proa a una bahía resguardada, donde anclamos en quizás veinte brazas de agua. Después, nos acercamos en bote con un oleaje moderado, a través del hielo, que no presentaba una gran dificultad.
Le temps était exceptionnellement doux et nous avons, la Surprise et le Ringle, fait route vers une baie abritée pour y jeter l’ancre par peut-être vingt brasses d’eau et rejoindre la côte sur une houle modérée à travers des glaces qui ne présentaient pas de difficultés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test