Translation for "aleteos" to french
Similar context phrases
Translation examples
Grandes aleteos, plumas.
Un grand battement d'ailes. Des plumes.
El aleteo de santos y ángeles.
Le battement d’ailes des saints et des anges.
Toneladas de aleteos por segundo.
Des tonnes de battements d'ailes à la seconde.
Que una vida de mosca no es sino un aleteo.
Qu’une vie de mouche n’est qu’un battement.
El aire vibró con su aleteo.
Le battement de leurs ailes fit bruisser l’air.
Temerario aminoró el ritmo de su aleteo.
Téméraire ralentit ses battements d’ailes.
Ella lo tranquilizó con un leve aleteo de pestañas.
Elle le rassura d’un léger battement de cils.
Dormía con aleteos monótonos, regulares.
Elle dormait avec des battements monotones, réguliers.
Era el aleteo indefenso de un pájaro enjaulado.
C’étaient les vains battements d’aile d’un oiseau en cage.
Bajo el canto se percibía un aleteo.
Sous le chant on percevait la basse sourde des ailes battantes.
—Sí, señor, —respondió Jukes, con un aleteo en el corazón.
– Oui, capitaine », dit Jukes, le cœur battant.
—En eso, por desgracia, tiene razón. —Xemerius aleteó excitado—.
- Il a malheureusement raison, acquiesça Xemerius en battant nerveusement des ailes.
PRÓLOGO Las tupidas pestañas de Frankie Stein se separaron con un aleteo.
Frankie Stein ouvrit les yeux en battant de ses cils épais.
El werj aleteó ruidosamente hasta posarse en el suelo delante de la carreta.
Battant bruyamment des ailes, le pélicouic se posa à terre, devant le chariot.
Aleteé con fuerza para cambiar de rumbo y ganar velocidad en dirección a ella.
Battant des ailes, j’ai changé de cap puis j’ai accéléré pour me rapprocher de cet aigle.
Se produjo una sensación de aleteo en su cabeza, como si un pájaro estuviera revoloteando allí.
Rose éprouvait une sensation de volettement dans la tête, comme un oiseau battant des ailes.
A pesar de su enorme tamaño, se mantenía en el aire sin problemas con el aleteo de sus alas.
Malgré sa taille énorme, il se maintenait en suspension sans mal en battant légèrement des ailes.
Se volvió a tiempo de verla bajar para posarse sobre una roca con un largo y torpe aleteo.
Il se retourna à temps pour la voir se poser maladroitement sur un rocher en battant des ailes.
Volaron sobre ella con pausados aleteos como por encima de un paisaje revestido con una película de diamante.
Ils survolèrent en battant majestueusement des ailes cette étendue convexe qui semblait recouverte d’une pellicule de diamant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test