Translation for "alcurnia" to french
Similar context phrases
Translation examples
—A nosotros la alcurnia nos la suda —le espetó Garzón—.
— Nous, votre lignée, on s’en fout, lâcha Garzón.
Cuando tuve una parentela de alcurnia, buscamos minuciosamente la imagen de Consuelo.
Lorsque j’eus ainsi réuni toute une lignée, nous nous mîmes à chercher avec soin une image de Consuelo.
Piense en un hombre que viene de una alcurnia semejante y que se ve reducido a estos extremos;
Pensez à un homme qui descend d’une telle lignée et qui se trouve réduit à ces extrémités ;
Una pareja de alcurnia y fortuna, respetada en toda la región por su vida virtuosa.
Un couple de noble lignée et fortuné, respecté dans toute la région pour leur vie vertueuse.
Da igual que las mujeres sean nobles de alta alcurnia o campesinas malolientes como mi querida y horrenda Waltraud.
Peu importe que les femmes soient de haute lignée ou des paysannes malodorantes comme ma chère et repoussante Waltraud.
Puede que al cabo de un tiempo... pero se mostrarán leales. Vas a casarte con un griego de alcurnia y fortuna. ¡Casarme!
Un jour, peut-être… mais ils seront loyaux à votre égard. Vous épouserez un Grec, fortuné et de bonne lignée ; tout est prévu. » Mariée !
Para no herir su susceptibilidad, porque no se regalan armas de fuego a una dama y menos si es de alcurnia, los armeros, por encargo del soberano, habían dado a la pistola forma de llave.
Pour ne pas blesser sa susceptibilité, étant donné qu’on n’offre pas des armes à feu à une dame et moins encore à une dame de haute lignée, les armuriers, sur ordre du souverain, avaient donné au pistolet la forme d’une clef.
Había tenido la suerte de tener un padre de renombrada alcurnia, banquero judío, Bischoffsheim, apellido complejo, pero que abría puertas sin cerrarlas nunca, emparentado con el barón de Hirsch, fundador de las colonias judías en Argentina.
Elle avait eu la chance d’avoir un père d’une lignée illustre, le banquier juif Bischoffsheim, apparenté au baron de Hirsch, fondateur des colonies juives en Argentine.
Detestaba visitar aquel recinto en el que no veía nada más que una escenificación mórbida de la muerte y un amago de convencer a los aterrados visitantes de que la alcurnia y el buen nombre se mantenían hasta en la oscura eternidad.
Elle détestait visiter cette enceinte où elle ne voyait qu’une mise en scène morbide de la mort et une tentative de convaincre les visiteurs effrayés de la permanence jusque dans l’obscurité éternelle d’une noble lignée et d’un nom illustre.
Poco acostumbrados a ver a una española sin acompañante, los hombres de la caravana se esmeraron en tratarme con grandes consideraciones, como si yo fuese una persona de rango y alcurnia, no la pobre costurera que en verdad era.
Peu habitués à voir une Espagnole non accompagnée, les hommes de la caravane firent de leur mieux pour me traiter avec la plus grande considération, comme s’ils avaient affaire à une personne de rang et de noble lignée, non à la pauvre couturière que j’étais en réalité.
Quizá sea el espía de mayor alcurnia, en la ficción al menos.
– Il fut sans doute l’espion de plus haut lignage, du moins dans la fiction.
Ahora escúchame: una de las personas que he traído bajo mi custodia, una dama de alta alcurnia, enfermó durante el viaje.
Maintenant, colonel, l’une des personnes que j’escorte, une dame de haut lignage, est tombée malade en route.
Pérez, según sus palabras, era un hombre que pertenecía «a la más alta alcurnia del país», lo que no dejó de producirme un dejo de risa, puesto que esos linajes a los cuales ella se refería estaban compuestos por los descendientes de unos paupérrimos españoles que llegaron a Chile en busca de fortuna.
cet homme, disait-elle, appartenait “au plus grand lignage du pays”, ce qui ne manqua pas d’éveiller en moi un certain ricanement, vu que ces lignages auxquels elle se référait étaient composés de descendants de pauvres hères espagnols venus au Chili pour chercher fortune.
Aunque le habría gustado señalarle que nadie estaba en aquel almuerzo por lo que pensaba sino por los méritos de su alcurnia, y ésta había estado siempre por encima de los azares de la política y los horrores de la guerra.
Bien qu’il eût aimé lui faire remarquer que personne n’avait été convié à ce déjeuner pour ses opinions mais pour les mérites de son lignage, lequel avait toujours été au-dessus des hasards de la politique et des horreurs de la guerre.
Aparecieron en la ciudad unos hombres que gritaban mucho, y fueron designados con el nombre de turbulentos, porque obedecían a un jefe llamado Turbo, persona de alta alcurnia y de poco saber, con la impericia propia de la juventud.
Lors parurent gens dans la ville qui poussoient grands cris, et feurent dicts les Trublions, pour ce que ils servoient ung chef nommé Trublion, lequel estoit de haut lignage, mais de peu de sçavoir et en grande impéritie de jeunesse.
A lo que Williams contesta, con el asenso de un capitán que está presente, que, por elevada que fuera la alcurnia de aquel con el que aplazó la reyerta, aun así debería honrar su juramento y darle un bofetón si lo viera vivo y de una pieza.
Et Williams de répondre, avec l’assentiment d’un officier là présent, que si noble que soit le lignage de celui avec lequel il a ajourné la rixe, il lui faudra tenir parole et lui appliquer un soufflet s’il le voit en vie et en un seul morceau.
Se hablaba de fisgones a quienes les habían vaciado un ojo con agujas de tejer, de otro que reconoció a su propia esposa en la que estaba espiando, y de caballeros de alcurnia que entraban disfrazados de verduleras para desfogarse con los contramaestres de paso, y de tantos otros percances de aguaitadores y agualtados, que la sola idea de asomarse al cuarto contiguo le resultaba pavorosa a Florentino Ariza.
On parlait de curieux à qui on avait crevé les yeux avec des aiguilles à tricoter, de certains qui reconnaissaient leur propre femme dans celles qu’ils épiaient, de messieurs de haut lignage qui venaient déguisés en poissardes pour se soulager avec des maîtres d’équipage occasionnels, et de tant et tant d’autres calamités survenues à tant et tant d’épiés et tant et tant d’épieurs, qu’à la seule idée de jeter un oeil dans la chambre voisine Florentino Ariza était rempli d’épouvante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test