Translation for "ajuste en y" to french
Translation examples
—¿Los ajustes de la impedancia...?
— Les adaptations d’impédance… ?
Todos tendrían que hacer algunos ajustes.
Tous auraient besoin de s’adapter.
no se ajusta bien a mi cerebro.
il se peut qu'il ne s'adapte pas à mon cerveau.
No os preocupéis por la gravedad, se ajusta sola.
Ne vous préoccupez pas de la pesanteur. Elle s’adapte.
Como resultado, el silencio nunca había sido un ajuste fácil para ellos.
De ce fait, il ne leur avait jamais été aisé de s’adapter à Silence.
Ahora le estamos proporcionando información para acelerar su ajuste.
Nous sommes en train de vous fournir des informations qui vont accélérer votre adaptation
Ajustas tu patrón de sueño para estar despierto cuando lo están todos los demás.
Tu adaptes ton rythme de sommeil de façon à être debout en même temps que les autres.
Lo que implica que la perforación resultará un método adecuado para realizar los ajustes batimétricos.
Les mesures par perforation semblent une solution adaptée.
¡Qué equilibrio más asombroso y preciso el de esta mezcla, con qué exactitud se ajusta a nuestros pulmones!».
Quel prodige que la composition de ce mélange et sa parfaite adaptation à nos poumons !
Ajustó la toma de su emisión vid a un ángulo más amplio, para que abarcara su siniestro entorno médico.
Il régla son lecteur vid sur un champ plus grand, afin d'y intégrer son sinistre environnement médical.
La autoconsciencia humana es un fenómeno psicosocial resultado de la retroalimentación al modelar el comportamiento de los vecinos, y, casi por casualidad, modelar el comportamiento personal para asegurar el ajuste con las actividades sociales.
La conscience de soi humaine est un phénomène psychosocial résultant d’une rétroaction dans le façonnage du comportement de nos proches et, coïncidence ou presque, de notre propre comportement, et ce afin de nous intégrer dans les activités sociales.
–Esta noche, a las diez -dijo Mikal, y el Chambelán salió y le dijo a sus hombres lo que tenían que hacer a continuación y en qué momento, ajustó los programas para fijar aquella cita y entonces se dio cuenta de que había procedido exactamente como el niño había querido. Lo había cambiado todo para complacerle.
alors Mikal dit : « Ce soir à vingt-deux heures », et le Chambellan se retira pour dire à ses hommes ce qu’il fallait faire et à quel moment le faire, modifier ses emplois du temps pour y intégrer cette entrevue et ce fut alors qu’il s’en rendit compte : Il avait fait exactement ce que désirait le garçon.
Todo lo que la doctora Crowfoot ha estado haciendo hasta ahora tenía como objetivo integrar la personalidad del presidente con las respuestas neuronales de la mente y el cuerpo vivo de Mangú, pero eso ya no tiene sentido, habrá que descartar ese proyecto. Sadrac sabe lo suficiente acerca de la actividad de Nikki como para ser consciente de que Katya está equivocada: Mangú era, en efecto, el modelo sobre el cual se elaboraba el programa de codificación de la personalidad del Proyecto Avatar, pero no significa que Mangú fuera el único cuerpo donante, ya que si se realizan los ajustes apropiados al proyecto, éste podrá ser reestructurado en torno a otro cuerpo donante.
Tous les travaux du Dr Crowfoot visaient à intégrer la personnalité du président aux réactions neurales de Mangu, de son corps et de son esprit vivants ; maintenant, c’est fini, cette approche doit être rejetée. Shadrak connaît assez l’état de la recherche de Nikki pour savoir qu’il n’en va pas exactement ainsi ; en apparence, Mangu constituait bien le patron à partir duquel on devait concevoir tout le programme Avatar d’encodage de personnalité, mais ce choix n’avait rien de fatal ; on pouvait fort bien, avec les corrections appropriées, remodeler le projet autour d’un autre donneur de corps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test