Translation for "agarre la mano" to french
Translation examples
Me agarra la mano y tira de mí.
Elle m’attrape la main et me tire en avant.
Marlena aparece de la nada y me agarra la mano.
Surgissant de nulle part, Marlène m’attrape la main.
Gemí y agarré su mano, forzándola a continuar.
J’ai grogné et attrapé sa main, la forçant à se remettre en mouvement.
Gepy está distraído, la gitana le agarra la mano y la coge entre las suyas.
Gepy regarde ailleurs, elle lui attrape la main et la prend dans la sienne.
Con un brillo de vieja pantera, me agarra la mano derecha al vuelo.
Bondissant comme une vieille panthère, elle m’attrape la main droite au vol.
—¿Has oído eso? ¡Va a tocar! —Mallory agarró la mano de su madre—.
– Tu as entendu ! Elle va jouer ! Marjorie a attrapé la main de sa mère.
—Ese maldito… ¡Cállate!… ¡Ese maldito Gerónimo me agarró la mano y me la mordió!
— Ce putain de… Tais-toi ! Ce putain de Geronimo m’a attrapé la main et il m’a mordu !
—El agua me salpica cuando Ramona rompe la superficie y me agarra la mano. —Plan.
L’eau m’éclabousse tandis que Ramona traverse la surface et attrape ma main. — Un plan.
Bill, en el otro extremo de la mesa, agarró la mano de Jennifer y se la besó cuando pasaba por su lado.
Bill, de l’autre côté de la table, avait attrapé la main de Jennifer pour l’embrasser quand elle était passée devant lui.
Agarro su mano izquierda, y Casamir la derecha. Las subimos a ella y a Das Muni al interior de la arteria rota.
J’attrape sa main gauche, Casamir sa droite, et nous les hissons, Das Muni et elle, dans l’artère ouverte.
Luego le agarró una mano.
Ensuite il lui avait saisi une main.
Agarré su mano y la sacudí vigorosamente.
Je saisis sa main et la serrai.
Cuando se dispuso a quitárselo Angie le agarró la mano para impedírselo.
Comme il faisait mine de l'ôter, Angie lin avait saisi la main.
El chico agarró la mano del señor Brown y se la estrechó amablemente.
Le gars s’était penché, avait saisi la main de Mr. Brown, et l’avait serrée avec vigueur.
Agarré la mano de Walt y saltamos juntos al portal. CARTER
J’ai saisi la main de Walt et on a plongé dans le tunnel de sable. CARTER
Mamá me agarra la mano y yo apoyo la cabeza en su hombro.
Maman a saisi ma main et l’a serrée. Elle a posé la tête sur mon épaule.
Marina estiró un brazo y agarró mi mano demasiado fuerte y hasta con algo de torpeza.
Elle a tendu un bras, a saisi ma main avec force et même assez maladroitement.
No podía saberlo y, en cualquier caso, tampoco tenía tiempo para pensarlo. Le agarré la mano.
Il n’y avait qu’une façon de le savoir, et de toute façon je n’avais plus le temps de tergiverser. Je saisis sa main.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test