Translation for "agarrarme" to french
Translation examples
Quiere agarrarme para obligarme a la fuerza.
Il veut me saisir pour me contraindre par la force.
Con la otra mano conseguí agarrarme a otra barra de la barandilla.
J’ai saisi la rampe avec mon autre main, pour m’y agripper plus fortement.
¿Qué le hizo pensar a ese gilipollas que tenía derecho a agarrarme de la muñeca?
Qu’est-ce qui permettait à cet imbécile de croire qu’il avait le droit de me saisir le poignet ?
¿Acaso el hombre va a estirar la mano y agarrarme las pelotas?
Est-ce qu’il va tendre la main et me saisir par les couilles ?
Volvió a agarrarme del brazo estirándome de la manga de la chaqueta.
Elle m’a saisi le bras de nouveau, ses mains tiraient sur la manche de ma veste.
¿He estado mucho tiempo sin sentido? Deja que pruebe a ver si encontramos por dónde agarrarme. (¡Ta!
Est-ce que j’ai été parti longtemps ? Laissez-moi me ressaisir (saisir !
Ella trata de agarrarme, pero me zafo de su apretón. Recojo un fragmento afilado de porcelana.
Elle essaie de m’attraper, mais je lui échappe, saisis un morceau de porcelaine bien pointu.
Me aferré a la balaustrada y, con la otra mano, intenté maquinalmente agarrarme a otro punto de apoyo.
Je m'agrippais à la balustrade, et, de l'autre main, j'essayais machinalement de saisir un autre point d'appui.
Entonces, se preguntó, ¿por qué no siento ningún deseo de agarrarme a su oferta de amistad?
À propos, se demanda-t-elle, pourquoi est-ce que de mon côté je n’éprouve pas le moindre désir de saisir cette offre d’amitié ?
El monstruo trató de agarrarme con su mano gigantesca.
Le monstre a tenté de m’attraper.
Soltó un aullido e intentó agarrarme de nuevo.
Avec un hurlement rageur, il a essayé à nouveau de m’attraper.
Suerte que pude agarrarme a los hierros, o no lo cuento.
Heureusement que j’ai pu attraper les barreaux, ou je ne serais pas là pour le raconter.
Yo me aparté y empecé a bailotear y a reírme de sus intentos de agarrarme.
Je leur échappai et me mis à danser en riant de leurs efforts pour m’attraper.
Al principio creyeron que era yo, y entonces dos de los hombres se acercaron para agarrarme.
Au début les deux jeunes ont dit que j’étais elle, et ils sont venus m’attraper.
Pero Verlaine salta inmediatamente hacia la regala e intenta agarrarme por los tobillos.
Mais Verlaine fonce à la rambarde et m’attrape par les chevilles.
¿Y si alguien llegaba a agarrarme por un tobillo y derribarme al suelo?
Et si un spectateur allait jusqu'à m'attraper par une cheville et me jeter à terre ?
Traté desesperadamente de agarrarme a la puerta que tenía delante, pero quedaba fuera de mi alcance.
J’ai tenté, en vain, d’attraper le portail devant moi, mais il était hors de ma portée.
Me miró y, por un momento, tuve la impresión de que estaba a punto de agarrarme del abrigo para darme una bofetada.
Elle me regarda, et il me sembla un instant qu’elle allait m’attraper par mon manteau et me gifler.
Era vagamente consciente de que Cómodo se arrastraba con dificultad hacia mí para agarrarme los tobillos.
J’étais vaguement conscient que Commode s’efforçait de ramper vers moi pour m’attraper par les chevilles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test