Translation for "afónico" to french
Translation examples
Estaba casi afónico.
Il était presque aphone.
Completamente afónico desde el lunes.
Complètement aphone depuis lundi.
Por su parte, Mathias estaba casi afónico.
Mathias, lui, était presque aphone.
Observo que cuando no estoy completamente afónico, tartamudeo con más frecuencia.
Je remarque, quand je ne suis pas complètement aphone, que je bégaye plus fréquemment.
Esa misma noche, la tía Ineko se quedó completamente afónica.
Dans la nuit, sa tante Ineko devint complètement aphone.
Se veía que tenía fiebre, y por su manera de hablar, incluso desde el otro lado de la calle era patente que estaba afónico.
On voyait qu’il avait de la fièvre et, à sa façon de parler, on comprenait, même à travers la rue, qu’il était aphone.
Luego oías un silbido afónico y la bomba impactando con un sonoro catacroc en los muros.
Puis on entendait un sifflement aphone et la bombe heurter les murs dans un “boum” sonore.
Hacia la una de la madrugada, afónicas, pero radiantes de felicidad, las argelinas entraron en la estación de Uchda.
Vers une heure du matin, aphones mais au comble du bonheur, les Algériennes entrèrent en gare d'Oujda.
pero por la mañana, antes de su inhalación, estaba tan afónico que renunciaba de antemano a todo esfuerzo para emitir cualquier sonido.
mais, le matin, avant son inhalation, il était si aphone qu’il renonçait d’avance à tout effort pour émettre un son.
Si no viene más a menudo es porque el nuevo obispo, que es un trepa, lo fríe con un cupo de misas que lo tienen afónico.
S’il ne vient pas plus souvent, c’est parce que le nouvel évêque ne lui laisse pas une minute, il le bombarde de messes qui le laissent aphone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test