Translation for "aducir" to french
Translation examples
Si uno es tan falto de imaginación como para aducir pruebas en apoyo de una mentira, tanto da que diga la verdad sin rodeos.
Si un homme est assez pauvre d'imagination pour apporter des preuves à l'appui d'un mensonge, il ferait aussi bien de dire sans biaiser la vérité.
El maestro de ceremonias se había puesto en pie y comenzaba el espectáculo. Tras aducir sus pruebas y aguantar los latigazos del turno implacable de repreguntas de Highsmith, George Bennett bajó del estrado de los testigos y cruzó la sala abarrotada con la cabeza alta y ligeramente ruborizado.
le cirque retint son souffle. Après avoir apporté son témoignage et souffert des coups de griffe du contre-interrogatoire d'Highsmith, George s'écarta de la barre des témoins et traversa la salle d'audience envahie par la foule, la tête haute, les pommettes rouges et brûlantes.
contrastaba netamente -por lo menos así me parecía- con mi comportamiento habitual de antes y después de esa fecha, de manera que si alguna vez alguien hubiera intentado sacar a relucir aquella historia, estaba dispuesto a desmentirlo con toda tranquilidad, y no sólo porque le hubiera resultado imposible aducir pruebas, sino también porque un hecho determinado por azares tan excepcionales -aun en caso de ser verificado- era tan poco probable que podía de buena fe ser considerado no verdadero incluso por mí mismo.
il contrastait nettement – du moins à ce qu’il me semblait – avec mon comportement habituel, d’avant et d’après cette date, au point que, si jamais quelqu’un avait essayé de fureter dans cette histoire, je me sentais en mesure de le démentir en toute tranquillité, et non seulement parce qu’il serait impossible d’apporter la moindre preuve, mais encore parce qu’un fait déterminé par des circonstances aussi exceptionnelles – même s’il était effectivement vérifié – restait improbable au point de pouvoir être de bonne foi considéré comme faux même par moi.
Y ni eso, porque para echarla tendría que aducir una razón o tendría que pagarle una indemnización.
Même pas : il y aurait une raison à fournir ou un dédit à payer.
¿Qué haremos si luego, durante el juicio, no puede usted aducir las pruebas precisas?
Que ferons-nous si vous ne pouvez fournir de preuve durant le procès ?
Yo soy el responsable y el culpable de haber hecho eso, y ninguna de las razones que aduzca para justificarlo (y podría aducir muchas) influirá en la valoración que hagan los demás.
La responsabilité et le blâme seront pour moi et aucune justification de ma part (quoique je puisse en fournir beaucoup) ne fera la moindre différence quant au résultat final.
Si estos solicitan víveres, se les puede suministrar una cantidad mínima, pero sin aceptar pago alguno para evitar que posteriormente los extranjeros puedan aducir un precedente comercial.
Si ces derniers ont besoin de vivres, on peut leur en fournir, mais les quantités doivent rester minimes et ne pas faire l’objet d’un commerce, de sorte que les étrangers ne puissent prétendre qu’il existe un précédent de négoce.
Pero lo dejé pasar e hice solamente una sugerencia, la de que quedara manifiesta mi disposición a declarar mi propio testimonio y a aducir el de otros ante alguna comisión legal, y una sola demanda, la de que se me proveyera allí mismo de una copia.
Mais je laissai passer la chose, et me bornai à suggérer que l’on me déclarât prêt à donner mon témoignage et à fournir ceux d’autres personnes devant toute commission d’enquête.
—Todo esto te parece un misterio, ¿verdad? —le dije, a la vez orgulloso y dolido por la situación, no planeada e inexplicable. No podía aducir nada que pusiera en evidencia el encanto de Arthur—, A veces simplemente le rodeo los hombros con el brazo y me echo a llorar.
« Ce doit être assez mystérieux pour toi, n’est-ce pas ? » dis-je, tout à la fois fier et attristé par le côté fortuit et inexplicable de la situation. Je ne pouvais fournir aucune preuve des charmes d’Arthur. « Quelquefois, je passe mon bras autour de ses épaules, et je fonds en larmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test