Translation examples
Acordaos de lo que le ha ocurrido a Miles.
« Souviens-toi de ce qui est arrivé à Miles. »
—protestó Aviva, tirando su bolso con enfado—. Ya veréis como de esto no sale nada bueno, acordaos de lo que he dicho; acuérdate Niva, ¿me estás oyendo? —¿Por qué eres tan aguafiestas?
— Il n’y a pas de quoi grimper aux rideaux », grommela Aviva et elle repoussa avec colère son grand sac, « rien de bon ne sortira de tout ça, vous verrez bien, souvenez-vous de ce que je vous dis, souviens-t’en, Nivah, tu entends ? — Pourquoi est-ce que tu dois toujours tout gâcher ?
—Y acordaos que os las he regalado yo.
« Et rappelez-vous que c’est moi qui vous les ai offertes. »
Pero acordaos del Yankee.
Mais rappelez-vous le Yankee.
Acordaos que hemos de permanecer siempre unidos.
– Rappelez-vous qu’il faut rester toujours unis.
Acordaos cuando gritó: «¡Largaos, D’Artagnan!
Vous rappelez-vous comme il a crié: “Au large, d’Artagnan!
Acordaos de lo que os he dicho; debemos encontrar algo.
— Rappelez-vous ce que je vous ai dit : il faut trouver quelque chose.
—Jadead —grita una mujer—, acordaos del método para parir.
— Soufflez, crie l’une des femmes, rappelez-vous vos techniques d’accouchement.”
Acordaos de las siete vacas gordas y las siete flacas.
Rappelez-vous les sept vaches grasses et les sept vaches maigres.
Acordaos, niñas, de que fue vuestro padre quien me pagó la carrera de medicina.
— Rappelez-vous ceci, les enfants : c’est votre père qui a payé mes études en médecine.
Solo lo parece. Acordaos de cuando observábamos Nizana con el telescopio;
C’est juste une impression. Rappelez-vous la fois où nous avons observé Nizana au télescope.
viento fuerte de poniente !Acordaos de cerrar con llave la puerta! Pervinca.
un fort vent d’ouest. Se souvenir de fermer la porte à clé ! Pervinca
—¿Oís, mesfire condestable y vosotros, monseñores, lo que declara mi noble sobrino...? Que sin nuestras lombardas, la ciudad hubiera resistido cuatro meses. ¡Acordaos de esto! Kent y Mortimer se observaban por encima de los platos, copas y jarros.
— Entendez-vous, messire connétable, et vous tous, Messeigneurs, s’écria Valois, ce que déclare mon noble neveu… que sans nos bombardes à boulets, la ville aurait pu tenir quatre mois ? Qu’on en garde souvenir ! Par-dessus les plats, les coupes et les brocs, Kent et Mortimer s’observaient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test